7
DATI TECNICI (Configurazione di riferimento) • TECHNICAL DATA (Reference configuration)
R410A
unità esterna • outdoor unit MIH 180 C MIH 240 C
Mod.
unità interna • indoor unit
MIH 090 E x 2 MIH 070 E + 090 E x 2
MIHP 090 E x 2 MIHP 070 E + 090 E x 2
❄ Potenza frigorifera (nominale) • Cooling capacity (nominal) [W] 5.200 7.000
❄ Potenza frigorifera (min. - max.) • Cooling capacity (min. - max.) [W] 1.400 - 5.600 1.700 - 7.300
❄ Potenza assorbita (nominale) • Input power (nominal) [W] 1.570 2.430
❄ Potenza assorbita (min. - max.) • Input power (min. - max.) [W] 590 - 1.800 700 - 2.775
EER nominale • nominal [W/W] 3,31 2,88
❄ Assorbimento nominale • Nominal input current [A] 6,80 10,70
❄ Umidità asportata • Moistured removed.) [l/h] 1,0 + 1,0 0,8 + 1,0 + 1,0
❄ Portata aria unità interna (min. - med. - max.)
070 E 312 / 378 / 444
Indoor unit air flow (min. - med. - max.)
090 E [m
3
/h] 348 / 456 / 516
120 E 444 / 552 / 624
Portata aria unità esterna • Outdoor unit air flow [m
3
/h] 3.120 3.120
❊Potenza termica a pompa di calore (nominale)
[W] 5.800 7.800
Heat pump heating capacity (nominal)
❊
Potenza termica a pompa di calore (min. - max.)
[W] 1.400 - 8.100 1.700 - 8.200
Heat pump heating capacity (min. - max.)
❊ Potenza assorbita (nominale) • Input power (nominal) [W] 1.700 2.475
❊ Potenza assorbita (min. - max.) • Input power (min. - max.) [W] 595 - 2.740 685 - 2.710
C.O.P. nominale • nominal [W/W] 3,41 3,15
❊ Assorbimento nominale • Nominal input current [A] 7,80 10,90
Tipo compressore • Compressor type Rotary (DC Inverter)
Carica gas refrigerante • Refrigerant gas charge [g] 1.500 1.500
Pressione sonora*
Unità interna*
min./med./max.
070 E [dB (A)] 27 / 30 / 34
Sound pressure*
Indoor unit*
090 E [dB (A)] 29 / 34 / 38
120 E [dB (A)] 30 / 36 / 39
Unità est.** • Outdoor unit** [dB (A)] 56 56
070 E 9
Peso netto unità interna • Net weight indoor unit 090 E [Kg] 9
120 E 10
P
eso netto unità esterna • Net weight outdoor unit [kg] 56 56
Le prestazioni sono riferite alle seguenti condizioni:
* = misurata a 1,3 m in camera anecoica (a freddo).
** =misurata a 1 m in camera anecoica (a freddo).
❄ temperatura aria ambiente 27 °C B.S., 19 °C B.U.;
temp. aria esterna 35 °C; velocità massima;
❊ temperatura aria ambiente 20 °C;
temp aria esterna 7 °C B.S., 6 °C B.U.; velocità max.
Performances refer to following conditions:
* = measured at 1,3 m in anecoic room (cooling mode).
** =measured at 1 m in anecoic room (cooling mode).
❄
room air temperature 27 °C D.B., 19 °C W.B.;
ambient temperature 35 °C; high speed;
❊
room air temperature 20 °C;
ambient temp 7 °C D.B., 6 °C W.B.; high speed.
Alimentazione elettrica • Power supply: 230 V - 1 - 50Hz ±10%.
ATTENZIONE
Questo condizionatore d’aria usa il refrigerante R410A.
1. Tenere sigillata ogni estremità aperta delle tubazioni con un
tappo o altro fino a che non sia completato l’allacciamento.
2. Prestare molta attenzione durante l’allacciamento delle
tubazioni affinchè acqua, sporcizia etc. non entrino nelle
tubazioni e nell’impianto.
3. Le tubazioni allacciate all’unità interna ed esterna devono
essere nuove.
Lo spessore richiesto per le tubazioni è di 0,8mm o più.
4. Utilizzare solo refrigerante R410A per effettuare i reintegri
di refrigerante nell’impianto. In nessun caso aggiungere olio
lubrificante nell’impianto.
CAUTION
This air conditioner uses R-410A refrigerant.
1. Keep every open ends of pipes sealed with a cap, etc. until
connected with the equipment.
2. Exsercise great care when performing piping installation so
as water, dust, etc. will not enter into the pipes and equip-
ment.
3. Pipes connected to the indoor and outdoor units must be
used new.
Piping must have a wall thickness of 0,8 mm or more.
4. Use only R-410A refrigerant when charging additional refri-
gerant to the equipment. Never add lubricating oil to the
equipment.