EasyManuals Logo

Akai GX-265D Manual

Akai GX-265D
18 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
sensing
foil
passes
the
sensing
poles,
reverse
is
effected.
*
For
manual
reverse
playback,
depress
Reverse
Play
Button.
*
For
manual
reverse
recording,
while
holding.
the
Recording
Safety
Button(s)
at
depressed
position,
depress
Reverse
Play
Button.
(If
recording
mode
has
already
been
effected,
and
you
wish
to
record
on
the
same
track
in
the
opposite
direction,
simply
depress
Reverse
(Forward)
Play
Button.)
FOR
BETTER
RECORDING
RESULTS
With
the
machine
set
to
recording
mode,
the
input
level
is
registered
on
the
VU
Meters,
but
the
recording
level
can
be
more
precisely
set
by
adjusting
the
input
level
controls
while
monitoring
the
input
signals
through
stereo
headphones.
Set
Monitor
Selector
Switch
to
SOURCE
position
and
adjust
input
level.
For
recording
with
the
least
possible
distortion,
keep
the
recording
level
as
high
as
possible
within
the
black
part
of
the
VU
Meter
upper
scale.
SOUND
MONITORING
For
monitoring
sound
source
during
recording,
set
Monitor
Selector
Switch
to
SOURCE
position.
If
this
switch
is
set
to
TAPE
position,
the
recorded
signals
can
be
monitored
as
the
tape
passes
the
playback
head.
Therefore,
dual
monitoring
can
be
accomplished
for
a
more
professional
recording.
When
headphones
are
used
for
private
listening,
this
switch
must
be
set
to
TAPE
position.
TAPE
SELECTION
A
front
panel
Tape
Selector
enables.the
use
of
low
noise
or
wide
range
tape.
Low
Noise:
Set
to
this
position
when
using
Low
Noise
Tape.
Wide
Range:
Se
to
this
position
when
using
Wide
Range
Tape.
Akai
LN-150-7-or
Scotch
#211
Low
Noise
Tape
is
standard
for
this
machine.
The
use
of
regular
tape
is
not
recom-
mended,
*
Set
to
Wide
Range
only
when
using
special
wide
range
tape
of
a
grade
higher
than
low
noise.
AUTOMATIC
STOP
This
model
is
equipped
with
Automatic
Stop
which
is
effected
at
the
end
of
the
tape,
ic.,
the
Automatic
Stop
Lever
drops
activating
the
‘automatic
stop
mechanism
to
stop
reel
movement.
:
DIRECT
FUNCTION
CHANGE
CONTROL
The
feather-touch
control
of
this
model
features
direct
function
change
as
follows:
@
Forward
Play——>
Reverse
Play,
Fast
Forward,
Rewind
‘de
sons.
Lorsque
ce
morceau
senseur
passera
sur
les
senseurs,
la
direction
du
mouvement
de
la
bande
changera
aussitot.
*
Pour
une
ecoute
inversée
manuella,
appuyer
sur
le
bouton
de
marche
arriére.
*
Pour
enregistrement
inversé
manuel,
aprés
avoir
appuyé
sur
le
bouton
de
séreté
pour
Venregistrement,
appuyer
sur
le
bouton
de
marche
arriére.
(Si
l'on
peut
enregister
sur
une
piste
que
l'on
a
déja
enregistrée
mais
dans
le
sens
inverse,
appuyer
simplement
sur
te
bouton
de
marche
arricre
(avant).
POUR
OBTENIR
DE
MEILLEURS
ENREGISTRE-
MENTS
Lorsque
l’appareil
est
au
mode
enregistrement,
on
peut
voir
sur
les
VU-métres
le
niveau
d’entrée.
Mais
on
peut
obtenir
un
niveau
d’enregistrement
encore
plus
précis
en
manifulant
les
commandes
de
niveau
d’entrée
en
méme
temps
que
lon
écoute
au
casque
stéréo
les
signaux.
Pour
cela,
placer
le
commutateur
sélecteur
découte
en
relais
4
la
position
SOURCE
et
régler
le
niveau
d’entrée.
Pour
enregister
avec
la
distorsion
la
plus
faible
possible,
assurez-vous
que
le
niveau
d’en-
registrement
est
aussi
élevé
que
possible
et
que
l’aiguille
se
trouve
dans
la
partie
noire
de
la
graduation
supérieure
du
VU-métre.
ECOUTE
EN
RELAIS
DU
SON
Pour
écouter
en
relais
la
source
perdant
l’enregistre-
ment,
placer
le
commutateur
sélecteur
d’écoute
en
relais
4
la
position
SOURCE.
Lorsque
ce
commutateur
est
mis
a
la
position
TAPE
(bande),
on
peut
écouter
les
signaux
lorsque
la
bande
passe
sur
la
téte
d’écoute.
On
peut
ainsi
obtenir
une
écoute
en
relais
double
lorsque
lon
veut
faire
un
enregistrement
de
qualité
pro-
fessionnelle.
Pour
écouter
au
casque,
le
commuta-
teur
doit
se
trouver
4
la
position
TAPE.
SELECTEUR
DE
BANDE
(TAPE
SELECTOR)
Un
sélecteur
de
bande,
sur
le
panneau
avant,
permet
d’utiliser
des
bandes
Low
Noise
ou
Wide
Range.
Low
Noise:
Le
régler
sur
cette
position
lorsqu’on
utilise
une
bande
Low
Noise
Wide
Range:
Le
régler
sur
cette
position
lorsqu’on
utilise
une
bande
a
haut
rendement.
*
La
bande
de
référence
standard
pour
ce
modéle
est
la
bande
Low
Noise
Scotch
#211.
L’usage
de
bandes
ordinaires
est
déconseillé.
*
Ne
régier
le
Sélecteur
sur
Wide
Range
que
lorsqu’
on
utilise
des
bandes
4
haut
rendement
d’un
degré
supérieur
aux
bandes
Low
Noise.
an,
wo
die
Umschaltung
erfolgen
soll.
Sobald
die
Schaltfolie
den
Abfihlstift
passiert,
erfolgt
automatisch
die
Umschaltung.
*
Wenn
Sie
die
Bandlaufrichtung
bei
der
Wiedersabe
um-
schalten
wollen,
driicken
Sie
die
Wiedergabetaste
fiir
Rever-
sionsbetricb,
*
Wenn
Sie
bei
Aufnahme
von
Hand
aus
auf
Reversions-
betricb
umschalten
wollen,
halten
Sie
die
Aufnahme-
taste(n}
nieder
und
driicken,
gleichzeitig
die.
Wiedergabe-
taste
fiir
Reversionsbetrieb,
(Wenn
Sie
bereits
auf
Auf-
nahme
geschalten
haben
und
auf
dicselbe
Spur
in
Gegen-
richtung
aufnehmen
wollen,
driicken
Sie
einfach
die
Wieder-
gabetaste
fiir
Reversionsbetrieb
bzw.
fiir
Normalbetrieb.
ZUR
ERZIELUNG
BESSERER
AUFNAHMERE-
SULTATE
Sobaid
Sie
auf
Aufnahme
schalten,
wird
der
Ein-
gangspegel
von
den
VU-Metern
angezeigt.
Wenn:
Sic
jedoch
die
LEingangssignale
iiber
Stereo-
-Kopthérer
abhéren,
kénnen
Sie
den
Aufnahmepegel
besser
ein-
stellen.
Den
Monitorschalter
stellen
Sie
auf
SOURCE
und
regeln
dann
den
Aufnahmepegel
so
ein,
da&
die
Zeiger
beider
VU-Meter
innerhalb
des
schwarzen
Teils
der
oberen
Skala
so
weit
wie
méglich
ausschlagen.
Auf
diese
Weise
halten
Sie
die
Verzerrungen
so
gering
wie
mdglich.
;
AUFNAHMEUBERWACHUNG
(VOR-
UND
HINTER-
BANDKONTROLLE)
Wenn
Sie
wahrend
der
Aufnahme
die
Originalsignale
mithéren
wollen,
stellen
Sie
den
Monitorschalter
auf
SOURCE.
Wenn
Sie
auf
TAPE
schalten,
konnen
Sie
die
soeben
aufgezeichneten
Signale
abhGren.
Diese
Art
der
Aufnahmeiiberwachung
(dual
monitoring)
erméglicht
es
Ihnen,
wirklich
professionelle
Aufnahmen
zu
er-
zielen.
WAHL
DER
BANDART
Der
Bandartenwahlschalter
(TAPE
SELECTOR)
an
der
Frontseite
des
Gerits
erlaubt
die
Einstellung
zweiser
Bandqualitaten:
Low
Noise:
Diese
Schalterstellung
verwenden
Sie
fiir
rauscharmes
Bandmaterial
(Low-noise-Band).
Wide
Range:
Bei
Verwendung
von
Spezialbiindern
(Wide-range-
Band)
ist
diese
Stellung
zu
wiahlen.
*
Die
Standardbandart
fir
dieses
Gerit
ist
Akai
LN-150-7
bzw.
Scotch
#211
Low-noise-Band.
Die
Verwendung
von
gewOhnlichem
Bandmaterial
ist
nicht
zu
empfehlen.
*
Die
Schalterstellung
Wide
Range
ist
nur
dann
zu
wihlen,
wenn
Sie
eine
Spezialbandard
verwenden,
die
noch
empfind-
licher
ist
als
Low-noise-Band.

Other manuals for Akai GX-265D

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Akai GX-265D and is the answer not in the manual?

Akai GX-265D Specifications

General IconGeneral
BrandAkai
ModelGX-265D
CategoryTape Deck
LanguageEnglish

Related product manuals