EasyManua.ls Logo

Allen-Bradley TLS-GD2 - User Manual

Allen-Bradley TLS-GD2
6 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Loading...
R
www.ab.com/safety
TLS-GD2
18
(0.71)
36 (1.42)
4 (0.16)
3.5 (0.14)
40 (1.57)
52 (2.05)
14.5
(0.57)
M5 CSK
Cat. No: 440G-A27011
17.5
(0.69)
36 (1.42)
25
(0.98)
57 (2.24)
3.5
(0.14)
Cat. No: 440K-A11112
31 (4.22)
40 (1.57)
52 (2.05)
8 (0.31)
6.8 (0.27)
20 (0.79)
13 (0.51)
19 (0.75)
4 x fl5.5
2 x M3
51 (2.0)
18
(0.71)
Cat. No: 440G-A27143
Installation Instructions
Installationsanleitung
Notice d'installation
Istruzioni per l'installazione
Instrucciones de instalación
Installation must be in accordance
with the following steps and stated
specifications and should be carried
out by suitably competent personnel.
The unit is not to be used as a
mechanical stop.
Guard stops and guides must be
fitted.
Adherence to the recommended
maintenance instructions forms part of
the warranty.
ATTENTION: The presence of spare
actuators can compromise the
integrity of safety systems. Personal
injury or death, property damage or
economic loss can result. Appropriate
management controls, working
procedures and alternative protective
measures should be introduced to
control their use and availability.
WARNING: Do not defeat, tamper,
remove or bypass this unit. Severe
injury to personnel could result.
L'installation doit être effectuée par un
personnel qualifié conformément aux
étapes et aux spécifications suivantes.
Cet interrupteur ne doit pas être utilisé
comme un arrêt mécanique.
Installer des butées de porte et des
dispositifs de guidage.
Le respect des instructions de
maintenance recommandée est l'une
des conditions de la garantie.
ATTENTION: la présence
d'actionneurs supplémentaires peut
compromettre l'intégrité des systèmes
de sécurité et entraîner des blessures
pouvant être mortelles, des dégâts
matériels ou des pertes financières.
Des contrôles de gestion, des
procédures de travail, ainsi que des
mesures de protection alternatives
appropriés doivent être mis en place
pour en contrôler l'utilisation et la
disponibilité.
AVERTISSEMENT: ne pas entraver le
fonctionnement de cet interrupteur, ne
pas le modifier, le retirer ni le
contourner au risque de s'exposer à
de graves blessures.
Bei der Installation müssen die im
Folgenden beschriebenen
Anweisungen und angegebenen
Spezifikationen eingehalten werden.
Zudem darf die Installation nur von
entsprechend qualifizierten
Mitarbeitern ausgeführt werden.
Das Gerät darf nicht als mechanische
Sperre verwendet werden.
Schutzgittersperren und -
leitvorrichtungen müssen angebracht
werden.
Werden die empfohlenen
Wartungsanweisungen nicht
eingehalten, entfällt die
Gewährleistung.
ACHTUNG: Ersatzbetätiger können
die Integrität von Sicherheitssystemen
beeinträchtigen. Körperverletzungen
oder Tod sowie Sachschäden oder
wirtschaftliche Verluste können die
Folge sein. Es sind geeignete
Bedienungselemente, Arbeitsabläufe
und alternative Schutzmaßnahmen
vorzusehen, um ihre Verwendung und
Verfügbarkeit zu steuern.
WARNUNG: Nehmen Sie niemals
Eingriffe am Gerät vor, und zerlegen,
entfernen oder überbrücken Sie das
Gerät nicht. Andernfalls können
schwere Körperverletzungen die Folge
sein.
Le operazioni di installazione devono
essere eseguite da personale
competente conformemente alle fasi
qui di seguito illustrate nonché alle
specifiche stabilite.
L'unità non va utilizzata come fermo
meccanico.
È necessario accoppiare i fermi e le
guide della protezione.
Il rispetto delle istruzioni di
manutenzione raccomandate
costituisce parte della garanzia.
ATTENZIONE: la presenza di attuatori
di riserva può compromettere
l'integrità dei sistemi di sicurezza.
Pericolo di infortuni o morte, di danni
a oggetti o di perdite economiche. È
opportuno svolgere adeguati controlli
di gestione, procedure di lavoro e
adottare altre misure di sicurezza
appropriate per controllarne l'uso e la
disponibilità.
ATTENZIONE: non forzare,
manomettere, rimuovere o bypassare
questa unità. Pericolo di gravi lesioni
alle persone.
La instalación debe realizarse según
los pasos siguientes y las
especificaciones establecidas, y debe
ser realizada por personal
debidamente capacitado.
La unidad no debe usarse como
dispositivo de paro mecánico.
Los dispositivos de paros y guías de
la guarda deben estar instalados.
El cumplimiento de las instrucciones
de mantenimiento recomendadas
forma parte de la garantía.
ATENCIÓN: La presencia de
accionadores adicionales puede
comprometer la integridad de los
sistemas de seguridad. Pueden ocurrir
lesiones personales o la muerte,
daños materiales y pérdidas
económicas. Deben introducirse
controles de administración
apropiados, procedimientos de trabajo
y medidas de protección alternativas a
fin de controlar su uso y
disponibilidad.
ADVERTENCIA: No cambie ni
manipule indebidamente, ni desmonte
u omita esta unidad. Esto podría
causar lesiones personales graves.
# = mm (in)
86 (3.39)
57 (2.24)12 (0.47)
3 (0.12)3 (0.12)
6.5 (0.26)
17 (0.67)
21 (0.83)
14.5 (0.57)
52.5 (2.07)
31.5 (1.24)
60.5 (2.38)
67.5 (2.66)
4 (0.16)
6.5 (0.26)
5 (0.2)
M5 x 4
126 (4.96)
105 (4.13)
14 (0.55)
22 (0.87)
27 (1.06)
39 (1.54)
9 (0.35)
14 (0.55)
33 (1.3)
6.5 (0.26)
25.5 (1)
20.5 (0.81)
5 (0.2)
5.5 (0.22)
21 (0.83)
17 (0.67)
43 (1.69)
6 (0.24)
5 (0.2)
73 (2.87)
Drg. No: 78381 Ver 06
440G-IN006A-EN-P—PN-72643
April 2015
1
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Allen-Bradley TLS-GD2 and is the answer not in the manual?

Allen-Bradley TLS-GD2 Specifications

General IconGeneral
CategorySwitch
TypeTongue Interlock Switch
SeriesTLS-GD2
Housing MaterialDie-cast Aluminum
Protection RatingIP69K
Current Rating10 A
StandardsEN 60947-5-1
Contact Configuration2 N.C. + 1 N.O.
Voltage Rating600V AC

Summary

Installation Instructions

General Installation Guidance

Guidance on proper installation by competent personnel and adherence to specifications.

Safety Warnings and Precautions

Important warnings about potential injury, death, or damage from improper use or tampering.

Override Covers Installation

Independent Monitoring Configuration

Maintenance Procedures

Weekly Checks

Routine weekly checks for correct operation, signs of abuse, and damage to the switch casing.

Six-Month Maintenance

Periodic checks including power isolation, terminal tightness, and component wear inspection.

Repair and Replacement

Instructions stating that units should be replaced, not repaired, and not dismantled.

UL508 Compliance Information

Information regarding UL508 standards, including temperature ratings and conductor/conduit requirements.

Technical Specifications

Safety Contact Specifications

Details on the number and type of safety contacts (N.C.) and their direct opening action.

Auxiliary Contact Specifications

Specifications for the auxiliary contacts (N.O.) including minimum force and type.

Impulse Withstand Voltage

The rated impulse withstand voltage (UIMP) for the safety switches.

Minimum Current Rating

The minimum current rating for the safety switches.

Maximum Actuation Speed

The maximum speed at which the actuator can operate.

Ingress Protection Rating

The Ingress Protection (IP) rating indicating resistance to dust and water.

Operating Temperature Range

The specified range of ambient temperatures for operation.

Mechanical Lifespan

The expected mechanical lifespan in operations.

Maximum Torque Settings

Maximum torque values for fixing bolts, lid screws, and terminal screws.

Locking Mechanism Type

Description of the locking mechanism type, e.g., Power to Release or Power to Lock.

Power Supply Requirements

The voltage and type (AC/DC) of power supply required for the unit.

Pollution Degree Rating

The pollution degree rating for the electrical environment.

Installation Update Summary

ISO 14119 Compliance

Information on compliance with ISO 14119, the harmonized standard for interlocking devices.

Product Types and Coding

Defines the different types of interlocking devices and their corresponding ISO 14119 coding.

Transit Plug Handling

Important attention note regarding the replacement of transit plugs with UL Listed plugs.

Superseding Specifications

Electrical Life Dependency

Clarification that electrical life is load-dependent and operations are not applicable.

SELV;PELV Requirements

Specifies the SELV or PELV 24V DC requirement for certain models.

Switch Performance Specifications

Detailed specifications including force ratings, switching current/voltage, and contact ratings.

Improper Selection or Installation Warnings

Warnings about the consequences of improper selection or installation on safety systems.

Related product manuals