Secure the ground lead
of
the
unit
to
a clean metal
spot
using a screw (*
1
)
already attached
to
the
vehicle's chassis.
•
For
the screw marked "*
2
",
use an appropriate screw
for
the chosen mounting location.
3
Slide the IVE-W530
into
the dashboard until
it
clicks. This ensures that the
unit
is
properly locked
and will
not
accidentally come
out
from the
dashboard.
Raccordez le fil de terre de l'appareil a un
point
metallique propre a l'aide d'une
vis
(*
1
)
deja fixee
au chassis du vehicule.
• Pour la vis accompagm?e du symbole « *
2
»,
procurez-vous une vis appropriee a ['emplacement de
montage choisi.
3
Faites
glisser
le IVE-W530 dans le tableau de bord
jusqu'a
ce
qu'il
s'enclenche.
De
cette
fa~on,
l'appareil sera convenablement fixe et ne risquera
pas de
tomber
accidentellement du tableau de
bord.
39
Fije el cable de tierra de
Ia
unidad en un
punto
metalico
limpio
utilizando un
tornillo
(*
1
)
ya
sujeto
al bastidor del vehlculo.
• En el caso del tornillo marcado con "*
2
",
utilice un
tornillo adecuado para la ubicaci6n de montaje elegida.
3
Deslice el IVE-W530 hacia el
interior
del
salpicadero hasta que escuche un chasquido. Eso
permite asegurarse de que
Ia
unidad queda
correctamente fijada y no se saldra
accidentalmente del salpicadero.