CTP Combitherm
MN-35948
•
Rev 16
•
10/18
•
Combitherm® CT PROformance™ Series Operator’s Manual
•
15
LA-38950
WARNING/ADVERTENCIA/AVERTISSEMENT
Electric Shock Hazard
To reduce the risk of electric shock, do not remove or
open cover. No user-serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified personnel.
Qualified personnel: Disconnect power before servicing.
Danger de décharge électrique
Pour réduire le risque de décharge électrique, ne par
ouvrir ni retirer le capot. Ne contient pas de pièces
réparables par l’utilisateur. Confier les réparations à du
personnel qualifié.
Personnel qualifié : Sectionnez l’alimentation avant
toute intervention.
Peligro de descarga eléctrica
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire ni
abra la cubierta. No hay piezas en el interior a la que se
les pueda realizar mantenimiento. Derive el mantenimiento
a personal calificado.
Personal calificado: Desconecte la energía antes de
realizar mantenimiento.
Warning
Electric shock hazard.
To reduce the risk of electric shock, do not remove or
open cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified personnel.
Qualified personnel: Disconnect power before servicing.
Use ______AWG for supply connecons.
Use only copper wires suitable for temperatures ≥ 90°C.
For use on individual branch circuits only.
Do not connect to a circuit operang at
more than 150 VAC to ground.
Use AWG ______ para las conexiones de suministro.
Use solo cables de cobre aptos para temperaturas mayores que 90 °C.
Para su uso en circuitos derivados individuales solamente.
No conecte a un circuito que funcione a más de 150 V CA a erra.
Uliser du calibre ______AWG pour les raccordements électriques.
Uliser exclusivement des conducteurs en cuivre qui conviennent à des
températures ≥ 90 °C.
Uliser exclusivement sur des circuits de dérivaon propres.
Ne pas raccorder à un circuit fonconnant sous plus de
150 VCA par rapport à la terre.
LA-38852
90°C
AW G
Use ______AWG for supply connections.
Do not connect to a circuit operating at more than 150 VAC to ground.
For use on individual branch circuits only.Use only copper wires
suitable for temperatures ≥ 90°C.
LA-25784
NOTICE: Use only factory-supplied casters when needed. When
this appliance includes casters, the following must also be installed:
• a connector complying with ANSI Z21.69 / CSA 6.16;
• a quick-disconnect device complying with ANSI Z21.41 / CSA 6.9;
• a restraining device to guard against transmission of strain to the
connector as specified in the manual.
AVISO: Solo use ruedas proporcionadas de fábrica cuando sea
necesario. Si este equipo incluye ruedas, también se debe instalar
lo siguiente:
• un conector que cumpla con las normas ANSI Z21.69 y CSA 6.16;
• un dispositivo de desconexión rápida que cumpla con las normas
ANSI Z21.41 y CSA 6.9;
• un dispositivo de sujeción para proteger contra la transmisión de
tensión al conector como se especifica en el manual.
AVIS : S’il y a lieu, utiliser uniquement les roulettes fournies par
le fabricant. Si cet appareil comporte des roulettes, les articles
suivants doivent également être installés :
• un connecteur conforme à ANSI Z21.69 / CSA 6.16;
• un raccord découpleur rapide conforme à ANSI Z21.41 / CSA 6.9;
• un moyen de retenue pour empêcher la transmission de la
contrainte au connecteur comme indiqué dans le manuel.
NOTICE: Use only factory-supplied casters when needed. When this
appliance includes casters, the following must also be installed:
• a connector complying with ANSI Z21.69 / CSA 6.16;
• a quick-disconnect device complying with ANSI Z21.41 / CSA 6.9;
• a restraining device to guard against transmission of strain to the
connector as specified in the manual.