EasyManua.ls Logo

Alto DYNAMIC Standard - Oil System Maintenance; Oil Sleeves and Oil Drain Replacement

Alto DYNAMIC Standard
37 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
31
1250297 a (05.2003)
DK Udskiftning af oliemanchetter / olie af tap ning
GB Replacement of oil sleeves/oil drain
DE Auswechselung von Ölmanschetten / Ölablaß
FR Remplacement du collier de serrage d’huile / vidange d'huile
DK
Prop for olieaftapning. Tilspænding: 1,4 Nm.
GB
Plug for oil drain. Tightening: 1.4 Nm.
DE
Pfropfen für Ölablaß. Anziehmoment: 1,4 Nm.
FR
Bouchon pour vidange d’huile. Alimentation automa-
tique: 1,4 Nm.
DK
Afstandsring for oliemanchetter demonteres med
skrue træk ker.
GB
Demount spacing ring for oil sleeves with screwdriver.
DE
Abstandring für Ölmanschetten mit Schraubenzieher
demontieren.
FR
Démonter l’anneau d’écartement des manchettes
d’huile à l’aide d’un tournevis.
DK
Trykstempler demonteres/monteres med fi ngrene.
GB
Demount/mount pistons with your hands.
DE
Druckkolben mit den Händen demontieren/montieren.
FR
Démonter / monter les pistons plongeurs avec les
doigts.
DK
Oliemanchetter demonteres med specialværktøj
Nye oliemanchetter monteres med montagedorn.
GB
Demount oil sleeves with special tool. Mount new oil
sleeves with mounting mandrel.
DE
Ölmanschetten mit Spezialwerkzeug demontieren.
Neue Ölmanschetten mit Montagedorn montieren.
FR
Démonter les manchettes d’huile à l’aide d’outillage
spécialisé. Remonter de nouvelles manchettes à l’aide
d’un mandrin.

Related product manuals