EasyManua.ls Logo

Amana Dryer - Utilisation de la Secheuse

Amana Dryer
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
UTILISATIONDELASECHEUSE
ii!ii_!!i!iii:iii!i!iii,_;:!!_¸_,_i!!!!_,;i,ii:_;_:il:ii_i!_,_;ii!i_:i,i,;_iiiiiii:i;_i,_!::!!:,_!:!iii,_:_i_:':':_,il;ii!i_!!ii_,_i_i!i!i_i:_iiiili:i;_i,_!::!!:,ii:_iJ_ii_,_i_ii:!_¸
Risque d'explosion
Garder les mati_res et les vapeurs inflammables, telle
que I'essence, loin de la s6cheuse.
Ne pas faire s6cher un article qui a d_j_ _t_ touch6 par
un produit inflammabJe (m_me apr_s un lavage).
Le non=respect de ces instructions peut causer
un d_c_s, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT : Pour r6duire le risque d'incendie, de choc
61ectrique ou de blessures cor.porelles, lire les IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE SFtCURITE avant de faire fonctionner cet
appareil.
Ce manuel couvre plusieurs modeles diff6rents. Votre modele
peut ne pas avoir tousles programmes ou caract6ristiques
d6crits.
Avant d'utiliser la s6cheuse, essuyer le tambour de la s6cheuse
avec un linge humide pour enlever la poussiere accumul6e au
cours de I'entreposage et de I'exp6dition.
1=
2.
3=
4=
5=
6=
Nettoyer le filtre & charpie avant chaque charge. Voir
"Nettoyage du filtre & charpie".
Charger les v_tements sans les tasser darts la s6cheuse
et fermer la porte. Ne pas surcharger la s6cheuse. Pour de
meilleurs r6sultats, pr6voir suffisamment d'espace pour que
les v_tements puissent culbuter librement.
Tourner le bouton de commande de programme au
programme recommand6 pour le type de charge que vous
s_chez. Utiliser le r_glage automatique Energy Preferred
(_conergique) pour s_cher la plupart des tissus Iourds et de
poids moyen.
Si votre s_cheuse possede un s_lecteur de temperature,
le r_gler & la position recommand_e pour le type de tissu &
s_cher. Voir "Guide des programmes" pour des suggestions
sur la temperature. Sur certains modeles, la temperature fait
pattie des s_lections de programme.
(OPTION) Votre s_cheuse peut _.tre munie d'un s_lecteur
pour la caract_ristique Wrinkle Prevent (antifroissement).
Utiliser cette caract_ristique pour _viter le froissement
Iorsque la charge ne peut _tre retiree de la s_cheuse des son
arr_t.
(OPTION) Votre s_cheuse peut _tre munie d'un End of
Cycle Signal (signal de fin de programme). Le signal est
utile Iorsque vous faites s_cher des articles qui doivent _tre
enlev_s de la s_cheuse aussit6t qu'elle s'arr_te.
Le signal de fin de programme fait pattie du bouton de raise
en marche et peut _tre s_lectionn& Tourner le bouton Start
(mise en marche) & ON (marche) ou OFF (arr_t). Le signal
retentit seulement si le bouton s_lecteur est r_gl_ & ON.
7. Ajouter une feuille d'assouplissant de tissus, si d_sir& Suivre
les instructions sur I'emballage.
8. Appuyer sur le bouton ou la touche Start (mise en marche).
Risque d'incendie
Aucune laveuse ne peut compl_tement enlever I'huile.
Ne pas faJre s_cher des articles qui ont _t6 salis par
tout genre d'huile (y compris les huJles de cuisson).
Les articles contenant mousse, caoutchouc ou
plastique doJvent 6tre s6ch6s sur une corde _ linge
ou par le programme de s6chage _ I'air.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d_c_s ou un incendie.
Arr6t et remise en marche
On peut arr_ter la s_cheuse & tout moment au cours d'un
programme.
Pour arr6ter la s6cheuse
Ouvrir la porte de la s_cheuse ou tourner le bouton de
commande de programme & OFF (arr_t).
REMARQUE : Le bouton de commande de programme dolt
pointer vers une zone d'arr_t Off quand la s_cheuse n'est pas
utilis_e.
Pour remettre la s6cheuse en marche
Fermer la porte. Choisir un nouveau programme et une nouvelle
temperature (si d_sir_). Appuyer sur le bouton ou la touche Start.
Utiliser la grille de s_chage pour s_cher sans culbutage les
articles tels que les chandails et oreillers. Le tambour tourne,
mais la grille ne bouge pas.
Si votre modele n'a pas de grille de s_chage, vous pouvez en
acheter une qui corresponde a votre modele. Pour savoir si
votre modele permet I'utilisation d'une grille de s_chage et pour
obtenir des informations sur les commandes, veuillez consulter la
premiere page de votre manuel ou contacter le vendeur chez qui
vous avez achet_ votre s_cheuse.
REMARQUE : La grille doit _tre enlev_e pour le culbutage
normal.
Utilisation de la grille de s_chage
1. Placer la grille de s_chage dans la s_cheuse.
Glisser les chevilles & I'arriere dans les alv_oles sur la paroi
arriere de la s_cheuse. Abaisser les pieds & I'avant pour
qu'ils reposent sur I'ouverture de la s_cheuse.
2. Placer les articles mouill_s sur la grille de s_chage. Laisser
de I'espace entre les articles. Ne pas laisser d'article pendre
par-dessus le bord de la grille. Fermer la porte.
18

Related product manuals