EasyManuals Logo

Ameda Elite Instruction Manual

Ameda Elite
96 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #15 background imageLoading...
Page #15 background image
Leitfaden und Erklärung des Herstellers zur elektromagnetischen Störfestigkeit
STÖRANFÄLLIGKEIT
Stest
Geleitete
Funkwellen
IEC 61000-4-6
Abgestrahlte
Funkwellen
IEC 61000-4-3
Teststufe
IEC 60601
3 Vrms
150 K(Z bis 80 -(Z
3 V/m
80 -(ZBIS '(Z
Einhaltungsgrad
3 Vrms
3 V/m
Leitfaden – Elektromagnetische Umgebung
Tragbare und mobile Funkkommunikationsgeräte sollte
NICHTNËHERZUIRGENDEINEM4EILDER!MEDA%LITE-ILCHPUMPE
EINSCHLIELICHDER+ABELBENUTZTWERDENALSIMEMPFOHLENEN
4RENNABSTANDDERAUSDERFàRDIE&REQUENZDES3ENDERS
anwendbaren Gleichung berechnet wird.
Empfohlener Trennabstand
d = 1,2
P
d = 1,2
P
-(ZBIS-(Z
d = 2,3
P
-(ZBIS'(Z
Wobei
P
die vom Hersteller des Senders angegebene
maximale Ausgangsnennleistung des Senders in Watt (W)
und d der empfohlene Trennabstand in Metern (m) ist.
Die durch eine elektromagnetische Standortmessung
festgestellte Feldstärken von feststehenden Funksendern
a
sollten geringer als die Einhaltungsstufe in jedem
&REQUENZBEREICHSEIN
b
)NDER.ËHEVON'ERËTEN
die mit dem folgenden Symbol gek-
ENNZEICHNETSINDKÚNNEN3TÚRUNGEN
auftreten:
().7%)3"EI-(ZUNDBEI-(ZGILTDERHÚHERE
&REQUENZBEREICH
().7%)3$IESE2ICHTLINIENGELTENMÚGLICHERWEISENICHTINALLEN
Situationen. Die Verbreitung von elektromagnetischen
Wellen wird dadurch beeinflusst, dass diese von Gebäuden,
Gegenständen und Menschen absorbiert und reflektiert werden.
a
Feldstärken von feststehenden Sendern wie etwa Funkmasten für
Funktelefone (Handys/Schnurlostelefone) und landmobile Radios,
!MATEURFUNK-ITTELUND+URZWELLENFUNKSENDUNGENUND463ENDER
KÚNNENNICHTMIT'ENAUIGKEITTHEORETISCHVORHERGESAGTWERDEN:UR
Beurteilung der elektromagnetischen Umgebung durch feststehende
Funksender muss eine Standortuntersuchung in Betracht
GEZOGENWERDEN7ENNDIEAM/RTWODIE!MEDA%LITE
-ILCHPUMPEBENUTZTWIRDGEMESSENE&ELDSTËRKEDENOBEN
angegebenen anwendbaren Funkeinhaltungswert überschreitet,
SOLLTEDIE!MEDA%LITEn-ILCHPUMPEBEOBACHTETWERDENUMZU
prüfen, ob sie ordnungsgemäß funktioniert. Wird eine abnormale
,EISTUNGBEOBACHTETSINDMÚGLICHERWEISEZUSËTZLICHE-ANAHMEN
notwendig, wie etwa eine andere Ausrichtung oder die Aufstellung
der Ameda Elite - Milchpumpe an einem anderen Ort.
b
/BERHALBDES&REQUENZBEREICHSVONK(ZBIS-(ZSOLLTENDIE
Feldstärken weniger als 3 V/m betragen.
Empfohlene Trennabstände zwischen tragbaren und mobilen Funkkommunikationsgeräten
und der Ameda Elite - Milchpumpe
Maximale
Nenn-Ausgangsleistung
des Senders
W
0,01
0,1
1
10
100
150 kHz bis 80 MHz
d = 1,2
P
0,12
0,38
1,2
3,8
12
80 MHz bis 800 MHz
d = 1,2
P
0,12
0,38
1,2
3,8
12
800 MHz bis 2,5 GHz
d = 2,3
P
0,23
0,73
2,3
7,3
23
Trennabstand entsprechend der Frequenz des Senders
m
$IE!MEDA%LITEn-ILCHPUMPEISTFàRDIE6ERWENDUNG
in einer elektromagnetischen Umgebung ausgelegt, in der
AUSGESTRAHLTE&UNKSTÚRUNGENKONTROLLIERTWERDEN$ER+UNDE
BZWDER"ENUTZERDER!MEDA%LITEn-ILCHPUMPEKANNDAZU
BEITRAGENELEKTROMAGNETISCHE3TÚRUNGENZUVERHàTEN
INDEMEREINEN-INDESTABSTANDZWISCHENTRAGBARENUND
mobilen Funkgeräten (Sendern) und der Ameda Elite -
Milchpumpe wie unten empfohlen entsprechend der
MAXIMALEN!USGANGSLEISTUNGDER+OMMUNIKATIONSGERËTE
einhält.
Für Sender mit einer hier oben nicht aufgelisteteten
MAXIMALEN.ENN!USGANGSLEISTUNGKANNDEREMPFOHLENE
Trennabstand d in Metern (m) unter Anwendung der
'LEICHUNGABGESCHËTZTWERDENDIEFàRDIE&REQUENZDES
Senders gilt, wobei
P
die vom Hersteller des Senders
ANGEGEBENEMAXIMALE.ENN!USGANGSLEISTUNGDES3ENDERS
in Watt (W) ist.
().7%)3"EI-(ZUNDBEI-(ZGILTDER4RENNABSTANDFàRDEN
HÚHEREN&REQUENZBEREICH
().7%)3$IESE2ICHTLINIENGELTENMÚGLICHERWEISENICHTINALLEN
Situationen. Die Verbreitung von elektromagnetischen
Wellen wird dadurch beeinflusst, dass diese von Gebäuden,
Gegenständen und Menschen absorbiert und reflektiert
werden.
DE
DEUTSCH 15
$IE!MEDA%LITE-ILCHPUMPEISTFàRDIE"ENUTZUNGINDER
nachstehend angegebenen elektromagnetischen Umgebung
ausgelegt.
$ER+UNDEBZWDER"ENUTZERDER!MEDA%LITE-ILCHPUMPE
muss sicherstellen, dass sie in einer solchen Umgebung
BENUTZTWIRD

Other manuals for Ameda Elite

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ameda Elite and is the answer not in the manual?

Ameda Elite Specifications

General IconGeneral
Suction LevelsAdjustable
Cycle SpeedAdjustable
BPA FreeYes
Double or Single PumpingDouble
Battery OperatedNo
Closed SystemYes
Warranty1 year
Power SourceAC Adapter

Related product manuals