FRANÇAIS 11
CONTENU
Mesures importantes de protection 11
Usage prévu 11
Diagramme du Tire-lait Ameda Platinum 4
Chariot pour le tire-lait Ameda Platinum 5
Configuration et assemblage 12
Système de collecte de lait HygieniKit
®
d’Ameda
®
12
Avant chaque utilisation 12
Pompage simple et double 12
Contrôles et affichages 12
Utiliser les touches « Up/Down »
(vers le haut/vers le bas) 12
Fonctionnement du tire-lait 12
Régler l’aspiration 12
Régler les vitesses 12
Utilisation de la minuterie 13
Éteindre le tire-lait 13
Retirer le système de collecte de lait
HygieniKit d’Ameda du(des) sein(s) 13
Nettoyage 13
MESURES IMPORTANTES DE PROTECTION
Enutilisantdesproduitsélectriques,toutparticulièrement
enprésenced’enfants,ilfauttoujourssuivrelesmesures
de sécurité de base.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER LE PRODUIT
Danger : Pour réduire les risques d’électrocution :
• Débrancheztoujourslesappareilsélectriques
immédiatement après leur utilisation.
• N’utilisezpasdanslabaignoire,sousladoucheouen
nageant.
• Neplacezetnerangezpasoùleproduitpourraittomber
ouêtretirédanslabaignoire,l’évieroulapiscine.
• Neplacezetnelaissezpastomberleproduitdansl’eau
oudanstoutautreliquide.
• N’essayezpasderetirerleproduitélectriquetombédans
l’eau. Débranchez immédiatement de la prise de courant.
Avertissement : Pour réduire les risques de brûlures,
d’électrocution, d’incendie ou de blessures :
• Nelaissezjamaisunproduitsanssurveillancelorsqu’il
estbranchéàunepriseélectrique.
• Lorsqueleproduitestutiliséprèsdesenfantsoudes
personnes handicapées, il faut une supervision étroite.
• Utilisezleproduitseulementauxnsprévuesselonla
description dans ce manuel.
• N’utilisezpasd’accessoiresouautrestroussesde
collectedelaitqueceuxrecommandésparlefabricant.
• N’utilisezjamaissileproduitauncordonouuneche
endommagé(e),s’ilnefonctionnepascorrectementou
s’il a été échappé, endommagé ou s’il est humide.
• Gardezlecordonettouslesaccessoiresloinde
surfaces chaudes.
• N’utilisezjamaisendormantousomnolant.
• N’utilisezpasàl’extérieuravecuncordon.
• Nefaitespasfonctionneroùl’onutilisedesproduitsen
aérosol ou administre de l’oxygène.
Attention : Pour réduire le risque d’incendie ou de
brûlures chimiques :
• Nepasdémonteroulaisserexposéàunechaleur
au-dessusde100°C(212°F).
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Tire-lait Ameda Platinum 13
Pour les utilisatrices à la maison/individuelles 13
Pour les hôpitaux/centres de location 13
Dépannage 13
Entretien 13
Renseignements techniques 14
Glossaire des icônes 16
Élimination du produit 16
Renseignements sur la garantie 16
Usage prévu
Le tire-lait Ameda Platinum vise à faciliter l’aspiration et le
recueildulaitd’unefemmequiallaitedanslebutdenourrir
un enfant avec le lait recueilli.
Attacher le tire-lait Ameda Platinum au
chariot (lecaséchéant)
Chariot
Le chariot est disponible comme article d’accessoire.
•Attachezletire-laitauchariotavantdebrancherle
cordon dans la prise murale.
•Alignezl’avantdutire-laitAmedaPlatinumaveclesmots
« Front of Ameda Platinum Pump and Elite
TM
Pump » sur
ledessusdelaplaquedemontageduchariot.
•Abaissezletire-laitsurlaplaqueeninsérantlesquatre
piedsdutire-laitdanslestrous,undanschaquecoinde
laplaquedemontageduchariot.
•Trouvezletroudemontageaveclesmots«Ameda
PlatinumandElitePumpMounting»souslaplaquede
montage du chariot.
•Utilisezlavisdemontagepourletire-laitAmeda
Platinum fournie avec le chariot pour installer le tire-lait
à la base du chariot.