EasyManuals Logo

Ammann AVH 5020 User Manual

Ammann AVH 5020
Go to English
109 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #103 background imageLoading...
Page #103 background image
6.6 Mantenimiento de la máquina
6.6.1 Limpieza
Limpiar la máquina a diario.
6.6.2 Pares de apriete
Clases de resistencia para tornillos con una superficie sin tratar
ni lubricar.
Los valores resultan en un uso del 90% del límite de estricción,
con un coeficiente de rozamiento µ = 0,14.
La observación de los pares de apriete se controla con una llave
dinamométrica.
Al utilizar el lubricante MoS2 los valores indicados no son aplica
-
bles.
6.6.3 Uniones roscadas
Para los aparatos vibradores es importante controlar regular
-
mente el asiento firme de las uniones roscadas. Observar los pa
-
res de apriete.
6.6.4 Comprobar los amortiguadores de goma
Comprobar fisuras o roturas y el asiento correcto de los amorti
-
guadores de goma; cambiarlos inmediatamente si estuvieran
dañados.
6.6.5 Excitador: Nivel de aceite/cambio de aceite
Desenroscar y sacar el tornillo de purgado de aire (3), el tapón
de llenado de aceite/varilla de medición (1) y el tornillo de des
-
carga del aceite (2).
Purgar el aceite viejo.
Enroscar el tornillo de purga de aceite (2).
Echar aceite nuevo a través de la boca de llenado de aceite (1);
para cantidad y calidad de aceite: véase el plan de engrase.
Enroscar el tapón de llenado de aceite/varilla de medición (1)
y el tornillo de purgado de aire (3).
6. Mantenimiento
98
Atención
Después de la limpieza, comprobar todos los ca
-
bles, conductos y uniones roscadas en cuanto a
estanqueidad, uniones flojas, sitios de desgaste u
otros daños.
Reparar inmediatamente los daños constatados.
Para la limpieza, no utilizar sustancias inflama
-
bles o agresivas.
M4
M5
M6
M8
M10
M12
M14
M16
M18
M20
M22
M24
32
6
10
25
49
85
135
210
300
425
580
730
4
7
18
36
62
99
154
221
313
427
538
4,4
8,7
15
36
72
125
200
310
430
610
830
1050
3
6
11
26
53
92
147
228
317
449
612
774
5
10
18
43
84
145
235
365
500
710
970
1220
4
7
13
31
61
106
173
269
368
523
715
899
8.8
Nm
ø
Nm Nmft lb ft lb ft lb
10.9 12.9
TAB01001.cdr
Nota
Después de cada desmontaje, cambiar las tuercas
autobloqueantes.
Nota
El cambio de aceite/control del nivel de aceite se debe
hacer estando caliente el aceite de engranajes.
El tornillo de purga de aire se tiene que desenroscar y
sacar siempre primero antes de hacer el control del ni
-
vel del aceite y el cambio del aceite.
Peligro
Cuidado al purgar el aceite: Peligro de escaldarse.
B8299100.cdr
3
1
2
Medio
Recoger el aceite que se derrama y el aceite que
rebosa, y eliminarlo de modo que no contamine el
medio ambiente.
B8299216
MIN
MAX
1
GETRIEBEÖL
GEAR OIL
gem. JDM J20C
Atención
El nivel correcto de aceite ha de estar entre la mar
-
ca de «MIN»y«MAX» con la varilla de medición
en-roscada.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ammann AVH 5020 and is the answer not in the manual?

Ammann AVH 5020 Specifications

General IconGeneral
BrandAmmann
ModelAVH 5020
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals