EasyManuals Logo

Ariston 100 Series User Manual

Ariston 100 Series
Go to English
212 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #105 background imageLoading...
Page #105 background image
PL
105
Możliwa wymiana komponentów
Aby pracować na płytce elektronicznej (nr kat. T), najpierw odłącz przewód zasilający od gniazdka.
Wyjmij go z obudowy, jak pokazano na rysunku 3, zwracając uwagę na komponenty, które go tworzą (rysunek 3), odłą-
czając kabel (Rif Y) od karty)
Konserwacja okresowa
Aby uzyskać dobrą wydajność urządzenia, należy usunąć osad kamienny z opornika (R rys. 8) mniej więcej co dwa lata
(w przypadku wody o dużej twardości, czynność tę wykonywać częściej).
Jeśli nie chce się korzystać z odpowiednich do tego celu płynów (w takim przypadku należy zapoznać się z kartami do
-
tyczącymi bezpieczeństwa środka usuwającego osad kamienny ) można usunąć go ręcznie, rozdrabniając go ostrożnie,
aby nie uszkodzić powłoki opornika.
Anoda magnezowa (N rys. 8) musi być wymieniana co dwa lata w celu uniknięcia utraty gwarancji. Jeśli mamy do czynie
-
nia z wodą o agresywnym działaniu lub bogatą w chlorki, należy sprawdzać stan anody corocznie.
Aby ją wymienić należy zdemontować grzałkę, a następnie odkręcić ją od wspornika.
NORMY DLA UŻYTKOWNIKA DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA
Resetowanie/Diagnostyka
Dla modeli wyposażonych w interfejs użytkownika przedstawiony na rysunkach 3:
W przypadku wystąpienia jednej z niżej opisanych usterek, urządzenie przechodzi w stan awaryjny i wszystkie kon
-
trolki LED na panelu sterowania pulsują jednocześnie.
• Resetowanie: aby zresetować urządzenie, należy je wyłączyć i ponownie włączyć za pomocą przycisku
(A). Jeśli
po zresetowaniu urządzenia przyczyna awarii ustąpi, podgrzewacz wznawia swoje normalne działanie. W przeciw
-
nym wypadku wszystkie kontrolki LED zaczynają ponownie pulsować i konieczne jest wezwanie Serwisu Technicz-
nego.
• Diagnostyka: aby włączyć tryb diagnostyki, należy nacisnąć na 5 sekund przycisk
(A).
Typ usterki jest wskazywany przez 5 kontrolek LED (1
5) według następującego schematu:
kontrolka 1,2 i 3 – Usterka wewnętrzna modułu;
kontrolka 3 – Uszkodzone czujniki temperatury NTC 1/NTC (rozwarcie lub zwarcie);
kontrolka 1 – Przegrzanie wody wykryte przez pojedynczy czujnik;
kontrolka 2 i 3 – Działanie bez wody.
Aby wyjść z trybu diagnostyki, należy nacisnąć przycisk
(A) lub odczekać 25 sek.
• Resetowanie: aby zresetować urządzenie, należy je wyłączyć i ponownie włączyć za pomocą przycisku
(A). Jeśli
po zresetowaniu urządzenia przyczyna awarii ustąpi, podgrzewacz wznawia swoje normalne działanie. W przeciw
-
nym razie na ekranie dalej wyświetla się kod błędu i konieczne jest wezwanie Serwisu Technicznego.
FUNKCJA „CYKL DEZYNFEKCJI TERMICZNEJ” (USUWANIA LEGIONELLI)
Funkcja antybakteryjna jest aktywowana w chwili naciśnięcia przycisku przez 3 sekundy. Podczas aktywacji, wszystkie
diody temperatury są zgaszone, za wyjątkiem diod 60°, które migają. W tej samej chwili, podczas dezaktywacji, gasną
wszystkie diody z wyjątkiem diody 40 °, która miga.
Funkcja antybakteryjna ogrzewa wodę w celu uniknięcia powstawania baterii w zbiorniku wewnętrznym. Cykl antybak
-
teryjny powinien być wykonany po włączeniu (z rozładowanym supercap) lub po 30 dniach (w zależności od ustawień
parametrów NFC) od ostatniego razu, w którym warunki antybakteryjne były uważane za spełnione: dzieje się tak, gdy
średnia temperatura wody jest wyższa niż nastawa antybakteryjna przez dany okres czasu (domyślna wartość zależy od
NFC, ale zazwyczaj działanie antybakteryjne jest przeprowadzane w temperaturze 65 ° C w celu zapewnienia, że tempe
-
ratura jest wyższa niż 60 ° C przez 1 godzinę).
Regulacja temperatury i aktywacja funkcji urządzenia
• Dla modeli wyposażonych w interfejs użytkownika przedstawiony na rysunkach 3:
Aby włączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk
(A). Ustawić żądaną temperaturę, wybierając poziom między
40°C i 80°C, naciskając przycisk MODE. Podczas fazy podgrzewania kontrolki LED (1
5) odnoszące się do temperatury
osiągniętej przez wodę świecą stałym światłem; następne, aż do kontrolki ustawionej temperatury, kolejno pulsują.
Jeśli temperatura ulegnie obniżeniu, na przykład w wyniku pobrania wody, podgrzewanie włącza się automatycznie i
kontrolki LED znajdujące się pomiędzy ostatnią kontrolką świecącą stałym światłem a tą odnoszącą się do ustawionej
temperatury znów zaczynają kolejno pulsować.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ariston 100 Series and is the answer not in the manual?

Ariston 100 Series Specifications

General IconGeneral
Voltage230 V
Frequency50 Hz
Heating ElementCopper
Capacity100 L
Maximum Working Pressure8 bar
Tank MaterialEnameled steel
InsulationPolyurethane

Related product manuals