EasyManua.ls Logo

Ariston WDG 862BS EX - Page 12

Ariston WDG 862BS EX
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
11
洗滌提示 Special wash cycles
除漬︰程序 1 適用於污漬較多及不易褪色衣物。使用此程序時,
應洗濯同色系衣物,及建議使用洗衣粉清洗衣物。如有頑固污
漬,可預先使用除漬劑處理污漬後再置於機內進行清洗。
Anti stain :
the programme 1 is suitable to heavily-soiled
garments with resistant colours. It ensures a washing class that
is higher than the standard class (A class). When running the
programme, do not mix garments of different colours. We
recommend the use of powder detergent. Pre-treatment with
special additives is recommended if there are obstinate stains.
白色衣物︰程序 2 專為白色衣物而設令白色衣物保持潔白
麗持久。使用洗衣粉洗濯能獲得更佳效果。
Whites : use this cycle 2 to wash white clothes. The
programme is designed to maintain the brightness of white
clothes over time. Use powder detergent for best results.
如已選用乾衣功能,則於完成洗衣後進入乾衣程序系統設計及
結合乾衣模式,避免衣物因晾晒時接觸陽光而變黃,保持潔白。
If the drying function is selected, a drying cycle automatically
activates at the end of the wash cycle that resembles open-air
drying, with the added advantages of preserving garments from
yellowing due to sunlight exposure and preventing loss of
whiteness caused by the possible presence of dust in the air.
Drying cycles can only be selected on a level basis.
抗敏 : 程序 7 能去除主要過敏源,如花粉、蟎、貓狗毛髮等。
Anti Allergy : use programme 7 to remove major allergens
such as pollen, mites, cat’s and dog’s hair.
羊毛衣物︰本機的羊毛衣物程序,已獲得 The Woolmark
Company 認可,可洗濯衣物標籤上附有手洗標誌的羊毛纖維衣
物。洗衣時可按標籤指示。(M1127)
Wool: the wool wash cycle of this Ariston machine has been
tested and approved by The Woolmark Company for washing
wool garments labelled as hand washable provided that the
garments are washed according to the instructions on the
garment label and those issued by the manufacturer of this
washing machine.
Hotpoint-ARISTON is the first washing machine brand to be
approved by the Woolmark Apparel Care-Platinum for its
washing performance and consumption of energy and water.
(M1318)
精緻及貼身衣物︰使用程序 9 洗濯精緻及貼身衣物可保持衣物
外型及亮麗。
洗滌絲質衣物或窗簾時,揀選 Delicate 輕柔功能。
建議將衣物底面反轉如衣物體積較小須置入洗衣袋後才洗滌
Delicates: use programme 9 to wash very delicate garments
having strasses or sequins.
To wash silk garments and curtains select the cycle 9 and set
the “Delicate” level from option .
We
recommend turning the garments inside out before
washing and placing small items into the special bag for
washing delicates. Use liquid detergent on delicate garments
for best results.
以分鐘設定選取乾衣功能後專為精緻衣物設置的乾衣程序會於
洗衣程序後會進行。
When selecting an exclusively time-based drying function, a
drying cycle is performed at the end of the wash cycle that is
particularly delicate, thanks to light handling and appropriate
temperature control of the water jet.
大約時間為(分鐘)The recommended durtaions are (min):
1kg 合成纖維衣物 synthetic garments 150
1kg 合成纖維及棉質衣物 synthetic and cotton garments 180
1kg 棉質衣物 cotton garments 180
衣物烘乾程度則視乎物料而定。
The degree of dryness depends on the load and fabric
composition.
洗滌劑 Detergent dispenser drawer
加入適量洗滌劑能有效提高洗衣效果,但切勿過量,以免產生
過多泡沫損害本機之零件,殘餘洗衣劑乾涸及沉積在內桶底,
亦會對環境造成損害。
Successful washing results also depend on the correct dose
of detergent: adding too much detergent will not necessarily
result in a more efficient wash, and may in fact cause build up
on the inside of your appliance and contribute to
environmental pollution.
! 建議洗濯白色棉質衣物、預洗時使用洗衣粉及 60℃清洗。
Use powder detergent for white cotton garments, for
prewashing, and for washing at temperatures over 60.
! 使用洗衣粉時應按包裝上指示用量。
Follow the instructions given on the detergent packaging.
! 不可使用手洗或有泡洗滌劑,以免出現過多泡沫。
Do not use hand washing detergents; they create too much
foam.
盒子1:預洗程序 (洗衣粉用)
注入洗衣粉前,確認已先移除盒子4
Compartment 1: Pre-wash detergent (powder)
before pouring in the detergent, make sure that extra
compartment 4 has been removed.
盒子2:主洗程序、洗滌劑用 (洗衣粉或低泡洗衣液)
如注入液體洗滌劑確認已插入A(見上圖)如使用洗衣粉
A放回B空格內。
Compartment 2: Detergent for the wash cycle
(powder or liquid)
If liquid detergent is used, it is recommended that the
removable plastic partition A (supplied) be used for proper
dosage. If powder detergent is used, place the partition into
slot B.
盒子3:衣物柔順劑 (注意︰先稀釋及不應過量)
注入柔順劑,勿越過指定界線。
Compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.)
The fabric softener should not overflow the grid.
額外盒子4:漂白水
extra Compartment 4: Bleach
洗衣前準備 Preparing the laundry
根據衣物種類和顏色來分類︰
- 依照衣物標籤說明
- 確保白色和顏色衣物分開洗濯
Divide the laundry according to:
- the type of fabric/the symbol on the label
- the colours: separate coloured garments from whites.
確保衣物中沒有金屬物品(如髮夾大頭針安全扣硬幣
紙巾等)
Empty all garment pockets and check the buttons.
要得到最佳洗滌效果,衣物的重量不應過量。
Do not exceed the values listed, which refer to the weight
of the laundry when dry.
衣物重量: (以下為參考重量)
How much does your laundry weigh?
1張床單 sheet 400-500 (g)
1個枕頭套 pillow c
ase 150-200
(g)
400-500 (g)
900-1,200 (g)
150-250 (g)
打開洗衣劑投放盒按圖將洗滌劑及
柔順劑倒入盛載格內。
Open the detergent dispenser
drawer and pour in the detergent or
washing additive, as follows.
1條毛巾 towel
1張枱布 tableloth
1件浴袍 bathrobe

Related product manuals