EasyManua.ls Logo

Ariston WDG 862BS EX - Installation Connections; Drain Hose Connection; Electric Connection

Ariston WDG 862BS EX
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2
排水
Connecting the drain hose
連接排水管道必須高於地面
65-100 厘米。
Connect the drain hose, without
bending it, to a drainage duct or a
wall drain located at a height
between 65-100cm from the floor;
注意 : 喉管不能扭曲或摺曲
make sure it is not bent at
all
如果排水管導入浴盆或洗滌盆,將
(隨機配備的)特製塑料件安上,
以使導管頭在排水時保持彎曲,避
免出現移位,建議將其固定在水龍
頭上。
alternatively, rest it on the side of
a washbasin or bathtub, fastenin
g
the duct supplied to the tap (see
figure). The free end of the hose
should not be underwater.
注意,導管頭的位置不能低於水面,本機後部有兩個掛著 (
右各一個)可根據您的選擇將軟管固定在其中一個上面
要延長軟管,如果非得延長,注意其長度不能超過150厘米,
而且其直徑必須與原配軟管一樣。
! We advise against the use of hose extensions; if it is
absolutely necessary, the extension must have the same
diameter as the original hose and must not exceed 150cm in
length.
型號 Model
WDG 862
呎吋(毫米)
Dimensions (mm)
595W x 850H x 540D
容量 (公斤)
Capacity (kg)
洗衣容量︰1-8;乾衣容量1-6
Wash program: 1-8; Drying program: 1-6
電壓
Electric connections
請參閱機背的技術參數表
Please refer to the technical data plate
fixed to the machine
水壓
Water connections
最大壓力 1 MPa (10 bar)
最小壓力 0.05 MPa (0.5 bar)
缸容積 58
Maximum pressure 1 MPa (10 bar)
Minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
Drum capacity 58 litres
脫水轉速
每分鐘(轉)
Spin speed (rpm)
0-1200
控制程序符合
EN 守則 50229
Control programmes
according to
EN 50229 directive
洗滌 8 公斤時;程序 460
Wash: Programme 4; temperature 60;
using a load of 8kg
少量乾衣選擇 A1 (易熨)程序2 張床單
1 枕頭套及 1 條毛巾;
餘下部份以 A4(乾透)程序乾衣
Drying: the smaller load must be dried by
selecting the A1 (IRON) dryness level.
The load must consist of 2 sheets, 1 pillowcase
and 1 hand towel;
the remainder of the load must be dried by
selecting the A4 (Extra) dryness level.
本機是根據歐盟標準:
This appliance conforms to the following
European Community Directives :
- 2004/108/EC
電磁兼容性
(Electromagnetic Compatibility)
- 2006/95/EC 低電壓(Low Voltage)
- 2012/19/EU - WEEE
The manufacturer reserves the right to make any
changes to the machine or components of this model
deemed necessary for technical and / or commercial
reasons without informing the public.
本機生產廠家保留因為技術和/或商業原因在必要時對本
機或其部件進行改動而不公告的權利。
電源連接
Electric connection
將電插頭連接入牆上電源插座前,請作以下檢查︰
Before plugging the appliance into the mains socket,
make sure that:
插座必須接上地線及符合有關規定。
The socket is earthed and in compliance with the
applicable law.
電源插座必須能夠承受本機數據牌上註明的負荷。
The socket is able to sustain the appliance’s maximum
power load indicated on the Technical Data Plate fixed on
the machine.
電壓必須與本機數據標牌上注意的數值一致。
The supply voltage is included within the values indicated
on the Technical Data Plate fixed on the machine.
所用插座必須適合本機的插頭,如有需要可更換插座或插
頭,但不能使用接線插板。
The socket is compatible with the washing machine’s plug.
If this is not the case, replace the socket or the plug.
! 本機不可安裝於戶外,即使放在有頂蓋之室外地方亦不適
合,因將其暴露於風雨中是很危險的。
T
he washer-dryer should not be installed in an outdoor
environment, not even where the area is sheltered,
because it may be very dangerous to leave it exposed to
damp, rain and thunderstorms.
! 電源插座位置,應安裝於容易察覺到的地方。
When the washer-dryer is installed, the main socket must
be within easy reach.
!
!
切勿用拖板或萬能插頭。電線不可折曲或壓縮。
Do not use extension cord or multiple sockets.
The power supply cable must never be bent or dangerously
compressed.
電源線必須由符合安全法例之電器維修人員更換。
The power supply cable must only be replaced by
an authorized technicians.
衣程 The first wash cycle
洗衣機安裝妥之後,在首次洗滌衣物之前,必須在沒有衣物的
情況下進行一次完整洗衣過程設定程序為自動清潔(3)
Once the appliance has been installed, and before you use it
for the first time, run a wash cycle with detergent and
no laundry, using the programme Auto Clean (page 3).
Technical details
製造商對違反安全條例所造成的後果概不負責。
Warning! The company denies all liability if and when
these norms are not respected.
本機必須使用全新塑膠軟管連接安裝地點的供水系統。
切勿使用舊軟管。
Never use second-hand hoses.
65 - 100 cm
!警告: 本機必須接上地線。
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.

Related product manuals