EasyManuals Logo

Aritech EV400AM Series User Manual

Aritech EV400AM Series
8 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
- 8 -
Interruptor 8: Polaridad de control:
"
ON
" Proporciona la lógica estándar Aritech conlógica activa alta para activar
las entradas de la prueba de condición y del seguro.
"
OFF
" Proporciona lógica activa baja para activar las entradas de la prueba
de condición y del seguro.
La indicación de los LED se controla con el interruptor 1.
3 Si el interruptor 1 está CONECTADO, entonces aparecen en todo momento
las indicaciones siguientes.
3 Si el interruptor 1 está DESCONECTADO, entonces las indicaciones
siguientes aparecen únicamente cuando está desarmado el sistema y la
línea de la prueba de condición está activada.
Estado del LED LED Comentario = Iluminado
detector
amarillo
rojo = Intermitente
Corriente Destellos intermitentes durante 20
conectada segundos.
Alarma ----- Durante el período de alarma - 3 segundos
nominales.
AM ---- Hasta el rearme AM.
Problema PIR ---- Intermitente lento hasta rearme.
Problema AM ---- Intermitente rápido hasta rearme.
Batería baja --- Siempre encendido hasta que se resta-
blezca la tensión correcta.
Alarma de --- Intermitente hasta el rearme.
seguro (no aparece durante la prueba de condición)
CONDICIÓN DE REARME
Estado del detector Condición para el rearme
Alarma PIR 3 segundos tiempo máximo.
Alarma PIR asegurado Próximo cambio de "desarmado" a "armado"
AM (rearme Próxima alarma PIR después de un período de
automático) inhibición de 40 segundos.
AM (rearme Próxima alarma PIR en modo "desarmado" y
autorizado) "prueba de condición", después del período
de inhibición de 40 segundos.
Problema PIR Próxima alarma PIR.
Próxima prueba automática satisfactoria
(cada 10 minutos durante "desarmado").
Problema AM Próxima detección AM satisfactoria.
Próxima prueba automática satisfactoria
(cada 10 minutos tanto durante "armado" como
"desarmado".
MEMORIA DE ALARMA (fig. 3).
Nota: En pirmer lugar, elegir la tensisn de control ("CV") con el interruptor 8
(fig. 2).
(Por ejemplo: el interruptor 8 = "Off", entonces "CV" = 0 Tensisn = "Baja").
Conecte "CV" al terminal 9 del detector cuando el sistema està activado. Retire
"CV" cuando el sistema està des activado. Si ha ocurrido alguna alarma durante
el periodo activado, se enciende intermitentemente el LED en el detector (o los
detectores) que se han activado. Al poner de nuevo "CV" (activar el sistema),
se ponen a cero la memoria y las señales de LED.
SELECCIÓN DEL CAMPO CUBIERTO (fig. 4-9).
Cubra las cortinas de espejo correspondientes con las cintas adhesivas
suministradas y vuelva a montar el módulo sensor.
Como
ejemplo
vea la fig. 4 donde se ha cubierto la cortina de espejos
correspondiente a las cortinas 3A & B, 6A y 7B.
Las mascaras permiten adaptar la configuracion a las condiciones particulares
(fig. 5-9). Es mejor anular las cortinas no utilizadas a que esten frente a paredes
o ventanas muy proximas.
Observaciones: En condiciones óptimas, el alcance del detector puede llegar
a ser hasta un 100% superior al indicado.
ENMASCARAMIENTO DE VENTANAS
(EV435AM/EV536AM-fig. 10 & EV455AM/EV556AM-fig. 12)
.
En presencia de objetos próximos (a menos de 1,5 m) y situados directamente
debajo del detector, se puede colocar la máscara en el interior de la ventana .
Esto desactiva la parte de las cortinas que miran hacia el objeto, cuya proximidad
podría desestabilizar al detector. Estas máscaras deben utilizarse especialmente
para evitar objetos de temperatura variable (por ejemplo máquinas de bebidas,
pájaros enjaulados, etc.), así como superficies reflectantes.
Espagñol
INSTRUCCIONES DE MONTAJE (fig. 1a).
Retire la placa de cubierta
como se muestra en la figura.
Retire sacar
el módulo electrónico
, tenga cuidado de no tocar el
sensor piroeléctrico
.
Según se requiera, rompa uno o ambos agujeros
para pasar el (los) cable(s).
Elija los agujeros de montaje para una esquina
o para una pared
.
Utilice la base como placa para marcar los agujeros a realizar en la pared.
Fije la base a la pared.
Pelar 5 cm el cable e introducirlo a través de la(s) entradas
previstas para
ello


(fig. 1b).
Vuelva a colocar en su lugar el módulo electrónico
y conecte el cable al
sensor como se indica en la figura (fig. 2).
Elija las opciones con el interruptor que desee (fig. 3b).
Poner la tapa
, atornillar
y fijar la tapa exterior
.
El detector debe ser montado a una altura de 1,8 a 3,0 m para la
EV435AM/
EV436AM
(fig. 1c) y de 1,8 a 5,0 m para la
EV455AM/EV456AM
(fig. 1e).
COLOCACIÓN DEL DETECTOR (fig. 1c & 1e).
El procesado doble tecnologia de este detector es muy fiable frente a falsas
alarmas. No le afectan posibles causas de inestabilidad tales como:
- Luz solar directa sobre el detector.
- Fuentes de calor en el campo de visión (calentadores, radiadores, etc.).
- Fuertes corrientes de aire sobre el detector (ventiladores, acondicionador
de aire etc.).
- Animales en el campo de visión (perros, gatos).
CONTROL REMOTO DEL LED DE PRUEBA DE ANDADO (fig. 2).
Para hacer la prueba, es necesario desconectar "CV" del terminal 9 (sistema
desactivado). Ponga "CV" en el terminal 10. El LED del detector se encenderá
y se apagará nuevamente, al abrirse y cerrarse el relé de alarma, haciendo
posible la prueba de andado.
Nota 1: Al validar la prueba de captación de andado no se borra la memoria de
alarmas. Puede iniciarse la prueba una vez desactivado el sistema después de
una alarma. Al volver al estado incial, reaparecerán las alarmas memorizadas.
La unica operación que borra la memoria y pone a cero los LEDs es la
alimentación de "CV" en el terminal 9, es decir, cuando se activa nuevamente
el sistema.
Nota 2: Para validar la prueba de andado, sin conexión a "CV" remotos,
conectar un puente entre los terminales 2 y 10.
Nota 3: Aritech recomienda que se efectúe periódicamente un prueba de con-
dición con el detector, comprobándolo al mismo tiempo en el panel de control.
Interruptor 1: LED indicador:
"
ON
" Habilita
ambos LED
en todo momento.
"
OFF
" Pone
ambos LED
bajo el control de la entrada de la prueba de condición,
cuando esté desarmado elsistema.
Interruptor 2: Alcance:
"
ON
" Selecciona el alcance
máximo indicado
, es decir
16 m para la EV435AM/EV536AM.
25 m para la EV455AM/EV465AM.
"
OFF
" Selecciona el alcance
mínimo indicado
, es decir
10 m para la EV435AM/EV536AM.
15 m para la EV455AM/EV465AM.
Interruptor 3: Tratamiento
(EV435AM/EV436AM).
"
ON
" Habilita el tratamiento de
doble cortina
, diseñado para entornos agresivos.
"
OFF
" Proporciona el tratamiento
Aritech 4D.
Nota 2: Bi-cortina se utiliza para reducir las falsas alarmas. El detector requiere
que el introso atraviese dos cortinas para que se produzca una alarma.
Interruptor 4: Cómo señalizar "salida de problema":
"
ON
" Señaliza la
señal de problema
tanto en el ETO como en el relé dalarma.
"
OFF
" Señaliza la
señal de problema
en el ETO.
Interruptor 5: Sensibilidad AM:
"
ON
" Selecciona un
nivel superior
de sensibilidad
AM.
"
OFF
" Selecciona la sensibilidad estándar
AM.
Interruptor 6: Rearme de la "salida de problema":
"
ON
" Rearma la salida de problema después de haber superado satisfactoria-
mente la
prueba de condición
.
"
OFF
" Rearma la salida de problema únicamente cuando se autorice.
Interruptor 7: Cuándo debe indicarse la "salida de problema"
"
ON
" Señalizará la
salida de problema
la próxima vez que se desarme el
sistema.
"
OFF
" Señalizará inmediatamente la
salida de problema
.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Aritech EV400AM Series and is the answer not in the manual?

Aritech EV400AM Series Specifications

General IconGeneral
BrandAritech
ModelEV400AM Series
CategorySecurity Sensors
LanguageEnglish

Related product manuals