Lisbona
05060030 03 30/07/2015 19
Modello, Model, Modell, Modele, Modelo, Ɇɨɞɟɥɶ
HF 1C 85/205 HF 1C 95/205 HF 1C 105/205
Codice, Code, Kode nr., Code, Código, Ʉɨɞ
06182502 06182504 06182506 06182509 06182602 06182604 06182606 06182609 06182702 06182704 06182706 06182709
Lunghezza senza spalle, Length without ends, Länge ohne Seiten,
Longeur sans joues, Longitud sin laterales, Ⱦɥɢɧɚɛɟɡɛɨɤɨɜɢɧ
mm 1250 1875 2500 3750 1250 1875 2500 3750 1250 1875 2500 3750
Temp. di esercizio, Working temperature, Betriebstemperatur,
Temp. de fonctionnement, Temperatura de trabajo, Ɋɚɛɨɱɚɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ
°C + 2°C / + 4°C
Temperature ammissibili, Allowed temperature, Zulässige Temperaturen
Températures admissibles, Temperaturas admitidas, Ⱦɨɩɭɫɬɢɦɵɟɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ
- (Ts) 97/23 CE -
°C Max + 32°C / Min - 10°C
Area espositiva aperta, Open display surface, Sichtbare Ausstellefläche , Surface
d’exposition ouverte, Area expositiva abierta, Ɉɬɤɪɵɬɨɟɗɤɫɩɨɡɢɰɢɨɧɧɨɟ
ɉɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ
m
2
1,7 2,5 3,4 5,1 1,7 2,5 3,4 5,1 1,7 2,5 3,4 5,1
Superficie di esposizione orizzontale, Horizontal display surface, Gesamte
Ausstellefläche, Surface d ’exposition horizontale , Superficie de exposición de
apoyo, Ƚɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɚɹɩɥɨɳɚɞɶɷɤɫɩɨɡɢɰɢɢ
m
2
3,3 4,9 6,5 9,8 4,0 6,0 8,0 12,0 4,1 6,2 8,3 12,4
Volume netto, Net volume, Netto inhalt, Volume net, Volumen neto,
ɑɢɫɬɵɣɜɟɫ
dm
3
827 1241 1655 2482 1016 1525 2033 3049 1050 1575 2100 3149
Potenza frigorifera, Refrigeration Power, Kühlleistung, Puissance frigorifique
Potencia frigorígena, ɏɨɥɨɞɢɥɶɧɚɹɦɨɳɧɨɫɬɶ
W 1410 2115 2 82 0 42 30 1416 2124 2 83 3 42 49 14 86 22 29 2 973 4 45 9
Refrigerante, Refrigerant, Kühlmittel, Réfrigérant, Refrigerante, ɏɥɚɞɚɝɟɧɬ
R404A
Massima pressione ammissibile, Max allowed pressure, Maximal zulässiger
Druck, Pression maximale admissible, Máxima presión admitida, Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨ
ɞɨɩɭɫɬɢɦɨɟ Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ- (Ps) 97/23 CE -
bar 29 bar
Valvola espansione, Expansion Valve, Expansion-Ventil, Valve d’expansion, Válvula
de expansión, Ɋɚɫɲɢɪɢɬɟɥɶɧɵɣɤɥɚɩɚɧ
TES 2-1,2 TES 2-1,2 TES 2-1,7 TES 2-2,2 TES 2-1,2 TES 2-1,2 TES 2-1,7 TES 2-2,2 TES 2-1,2 TES 2-1,2 TES 2-1,7 TES 2-2,2
Ventilatori, Fans, Gebläse, Ventilateurs, Ventiladores, ȼɟɧɬɢɥɹɬɨɪɵ
n° x W 1 x 38 2 x 38 3 x 38 4 x 38 1 x 38 2 x 38 3 x 38 4 x 38 1 x 38 2 x 38 3 x 38 4 x 38
Cavi caldi anticondensa, Anti-condensation hot cables,
Kondenswasserschutzwarmkabel, Câble chauffant anti-condensation, Resistencias
anticongelamiento, ɇɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɟɤɚɛɟɥɢɩɪɞɨɬɜɪɚɳɚɸɳɢɟɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟ
ɤɨɧɞɟɧɫɚɬɚ
W 12,9 19,3 25,5 43,1 12,9 19,3 25,5 43,1 12,9 19,3 25,5 43,1
*
Resistenza di sbrinamento, Defrost heater, Abtauwiderstand,Resistance de
dégivrage,Resistencias de descongelation, Ɇɨɳɧɨɫɬɶɨɬɬɚɢɜɚɧɢɹ
W 460 660 920 1400 460 660 920 1400 460 660 920 1400
Tipo di sbrinamento, Defrosting type, Abtautyp, Type de dégivrage, Tipo
descongelation, Ɍɢɩɨɬɬɚɢɜɚɧɢɹ
Naturale, Off-cycle, Zeitabtauung, Dégivrage naturel, Parada simple, ɉɪɨɫɬɚɹɨɫɬɚɧɨɜɤɚ
Sbrinamenti consigliati, Recommended Defrosting, Empfohlene Abtauungen,
Dégivrages conseillés, Descongelaciones aconsejadas, Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɵɟ
ɨɬɬɚɢɜɚɧɢɹ
Livello di rumorosità , Noise level, Schallpegel, Niveau de bruit, Nivel de ruido,
ɍɪɨɜɟɧɶɲɭɦɚ
db (A) < 65
Peso, Weight, Gewicht, Poids, Peso, ȼɟɫ
kg
Contenuto modificabile senza preavviso, Content that could be change without notice, Inhalt Veränderbar ohne Vorankündigung, Contenu modifiable sans préavis, Contenido modificable sin previo aviso,
ɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟɢɡɦɟɧɹɟɬɫɹɛɟɡɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ
*
- OPTIONAL - Potenze elettriche totali assorbite, riferite alla tensione di alimentazione 230 V / 50 Hz, Total electric power absorbed referred to 230 V / 50 Hz electric input, Puissances électriques
totales absorbées, en référence à la tension d’alimentation 230 V / 50 Hz, Potencias eléctricas absorbidas relativas a la tensión de alimentación 230 V / 50 Hz, Ɉɛɳɚɹɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹɦɨɳɧɨɫɬɶɩɪɢ
ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɢɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣɫɟɬɢ9+]