Setup / Installation / Puesta en marcha / Instalação / Opstellen
14 310989E
5 Check inlet strainer for clogs
and debris.
6 Fill throat packing nut with
Pump Defender to prevent
premature packing wear.
Do this each time you spray.
7 Turn power OFF. 8 Plug power supply cord into a
properly grounded electrical
outlet.
5 Vérifier si la crépine d’entrée
est bouchée ou contient des
impuretés.
6 Remplir l’écrou du
presse-étoupe de liquide
Pump Defender pour
empêcher une usure
prématurée des garnitures.
Le faire à chaque pulvérisa-
tion.
7 COUPER l’alimentation
électrique.
8 Brancher le cordon d’alimen-
tation sur une prise élec-
trique correctement raccordée
à la terre.
5 Revise el elemento filtrante
de entrada en busca de
obstrucciones o suciedad.
6 Llene la tuerca prensaesto-
pas del cuello con ‘Pump
Defender‘ para evitar el
desgaste prematuro de
las empaquetaduras.
Haga esto cada vez que uti-
lice el pulverizador.
7 Apague el suministro de
energía.
8 Enchufe el cable de alimen-
tación eléctrica a una toma
eléctrica con conexión a
tierra.
5 Verifique se o filtro de entrada
está obstruído ou tem
resíduos.
6 Encha a porca de aperto dos
empanques com Pump
Defender para evitar o
desgaste prematuro do
empanque.
Efectue o referido procedi-
mento sempre que utilizar
o equipamento.
7 Desligue o equipamento
(OFF).
8 Ligue o cabo de
alimentação a uma tomada
com protecção terra.
5 Controleer of de zeef
verstopt of vervuild is.
6 Vul de halspakkingmoer met
Pump Defender om te voor-
komen dat de pakking te snel
slijt.
Doe dit elke keer als u gaat
spuiten.
7 Draai de stroomschakelaar
op OFF.
8 Steek de stekker van de
stroomsnoer in een goed
geaard stopcontact.
Approximate Fill Level
ti4265a
ti2810a