EasyManua.ls Logo

ASM H3700 - Page 18

ASM H3700
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Arranque / Opstarten
18 310989E
Assemble Tip and Guard
Spray
1 Insert SwitchTip. 2 Insert metal seal
and OneSeal.
3Screw assembly
onto gun.
Tighten.
1 Spray test pattern. Adjust
pressure to eliminate heavy
edges. Use smaller tip size if
pressure adjustment can not
eliminate heavy edges.
2 Hold gun perpendicular, 10-12 in.
from surface. Spray back and
forth. Overlap by 50%. Trigger
gun before moving and release
after moving.
Monter la buse et la garde Pulvériser
1 Monter la buse
SwitchTip.
2 Mettre un joint
métallique et un
joint type One-
Seal.
3 Visser l’ensem-
ble sur le
pistolet.
Resserrer.
1 Faire un essai de pulvérisa-
tion. Ajuster la pression pour
supprimer les bords trop
chargés. Prendre une buse
de plus petit diamètre si le
réglage de pression ne par-
vient pas à supprimer les
bords trop chargés.
2 Tenir le pistolet perpendiculaire-
ment à la surface à peindre, à
10-12 in. Faire des mouvements
de va-et-vient. Chevaucher de
50 %. Actionner le pistolet avant
d’initier un mouvement et relâcher
la gâchette une fois le mouve-
ment terminé.
Montaje de la boquilla y el portaboquillas
Pulverizar
1 Introduzca la
boquilla
SwitchTip.
2 Introduzca el
sello metálico
y la junta One-
Seal.
3 Enrosque el con-
junto en la pis-
tola.
Apriete.
1 Pulverice la plantilla de
prueba. Ajuste la presión
para suprimir los extremos
densos. Si no logra hacerlo,
utilice una boquilla más
pequeña.
2 Mantenga la pistola en posición
perpendicular, a 10-12 pulg. de
la superficie. Pulverice hacia
adelante y hacia atrás. Super-
ponga las pasadas en un 50%.
Apriete el gatillo antes de mover
la pistola y suéltelo después de
moverla.
Monte o bico e o protector Aplicar
1 Introduza o
SwitchTip.
2 Introduza o
vedante metálico
e o OneSeal.
3 Aparafuse a uni-
dade à pistola.
Apertar os para-
fusos dos termi-
nais.
1 Pinte um leque de teste.
Regule a pressão, para elim-
inar extremidades acentua-
das. Utilize um tamanho de
bico menor se a regulação
da pressão não eliminar as
extremidades acentuadas.
2 Segure a pistola na perpendicu-
lar, a uma distância de aprox.
25,4 cm-30,5 cm (10-12 pol.) da
superfície. Pinte com um movi-
mento para a frente e para trás.
Sobreponha em 50%. Accione
a pistola antes de iniciar o movi-
mento e liberte o gatilho no final
do movimento.
Tip en tiphouder in elkaar zetten Spuiten
1 Breng de
SwitchTip in.
2 Breng de met-
alen dichting en
de OneSeal in.
3 Schroef het
geheel op het
pistool.
Vastdraaien.
1 Spuit een testpatroon. Pas
de druk aan om zware ran-
den te voorkomen. Gebruik
een kleiner formaat tip als de
zware randen niet verdwi-
jnen door aanpassing van de
druk.
2 Houd het pistool loodrecht op
10-12 inch (20-25 cm) van het
oppervlak. Spuit heen en weer.
Zorg voor een overlapping van
50%. Druk de trekker van het
pistool in voordat u gaat bewegen
en laat de trekker los na de bewe-
ging.
ti2708b
ti2709b
ti2710b
heavy
edges
ti2757a
ti2758a

Related product manuals