EasyManua.ls Logo

Astralpool PAR56 - Technical Characteristics

Astralpool PAR56
36 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
x TECHNICAL CHARACTERISTICS
x CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
x CARACTERISTICAS TECNICAS
x DATI TECNICI
x TECHNISCHE ANGABEN
x CARACTERISTICAS TECNICAS
DESCRIPTION
Rated voltage / Tension nominale / Tensión nominal
Tensione nominale / Anschlusspannung / Tensao nominal
12 V
Current suply / Type de courant / Tipo de corriente /
Tipo di corrente / Stromtype / Tipo de corrente
AC
Lamp / Lampe / Lámpara / Lampada / Lampe / Lâmpada PAR56 LED 12V AC 60W
Protection / Protection / Protección
Protezione / Schutz / Protecção
CLASE III IPX8
TO BE USED ONLY WITH A SECURIY TRANSFORMER / À UTILISER UNIQUEMENT AVEC UN TRANSFORMATEUR DE
SECURITÉ / PARA USO EXCLUSIVO CON TRANSFORMADOR DE SEGURIDAD / PER USO ESCLUSIVO CON
TRANSFORMATORE DI SICUREZZA / NUR ZUSAMMEN MIT EINEM SICHERHEITSTRANSFORMATOR ZU BENUTZEN /
PARA USO EXCLUSIVO COM TRANSFORMADOR DE SEGURANÇA
THE UNDERWATER LIGHT NEVER TO BE SWITCHED ON IF IT IS NOT SUBMERGED / N’ALLUMER LE PROJECTEUR
QUE SUBMERGÉ DANS L’EAU / NO ENCENDER NUNCA EL PROYECTOR SI NO ESTA SUMERGIDO EN AGUA / NON
ACCENDERE MAI IL PROIETTORE SE NON È IMMERSO IN ACQUA / UNTERWASSER SHEINWERFER NUR UNTER
WASSER GETAUCHT ANZUMACHEN / NAO ACENDER NUNCA O PROECTOR SE NAO ESTIVER SUBMERGIDO NA AGUA
Made in EC
Sacopa, S.A.U.
Pol. Ind. Pla de Poliger, s/n
17854 Sant Jaume de Llierca (Spain)
ASTRALPOOL
Avda. Francesc Macià, 38, planta 16
08208 Sabadell (Barcelona) Spain
37159E201-02 info@astralpool.com
x We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice.
x Nous nous reservons le droit de modifier totalment oru en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document san pré avis.
x Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente lñas caracteristicas de nuestros articulos o contenido de este documento sin previo aviso.
x Ci riservamo il drritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso
x Wir behalten uns das recht vor die eigenschatten unserer produkte oder den inhalt dieses prospektes teilweise oder vollstanding, ohne vorherige benachichtigung zu
andern.
36
x Reservamo-nos no dereito de alterar, total ou parcialmente as caracteristicas dos nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio

Related product manuals