EasyManua.ls Logo

Astralpool SENA - Startup Procedure; Dry Running Warning; Priming the Pump

Astralpool SENA
56 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
41
4
EN STARTUP
Never run the pump dry
1. Check that the valves are open.
2. Fill the pump with water until the pre-lter is full or
until the water level reaches the suction pipe. Switch
the pump on. The pump will self-prime (may take up
to 12 minutes).
3. Check the prelter to validate self-priming is com-
plete. After priming, pump will run in normal oper-
ation.
FR DÉMARRAGE
Ne jamais mettre la pompe en
marche sans eau
1. Vériez que les vannes sont ouvertes.
2. Remplir la pompe d'eau jusqu'au niveau du préfiltre, ou
jusqu'à ce que le niveau de l'eau atteigne le tuyau d'aspi-
ration. Allumer la pompe. La pompe va s'auto-amor-
cer (cela peut prendre jusqu'à 12 minutes).
3. Vérier le préltre pour s'assurer que l'auto-amorçage
est terminé. Après l'amorçage, la pompe se mettra en
marche normalement.
ES ENCENDIDO
Nunca active la bomba en seco
1. Compruebe que las válvulas estén abiertas.
2. Llene la bomba con agua hasta que el preltro esté
lleno o hasta que el nivel del agua alcance el tubo de
aspiración. Encienda la bomba. La bomba se autoce-
bará (puede tardar hasta 12 minutos).
3. Revise el preltro para comprobar que el autocebado
haya terminado. Después del cebado, la bomba fun-
cionará normalmente.
IT MESSA IN FUNZIONE
Non fare mai girare la pompa a secco
1. Vericare che le valvole siano aperte.
2. Riempire la pompa con acqua no al riempimento
del preltro oppure no a quando il livello dell’acqua
raggiunge il tubo di aspirazione. Accendere quindi la
pompa che funzionerà in modalità autoadescante
(potrebbe impiegare no a 12 minuti).
3. Controllare il preltro per assicurarsi che l’adesca-
mento sia completo. Dopo l'adescamento, la pompa
funzionerà normalmente.
DE INBETRIEBNAHME
Lassen Sie die Pumpe niemals
trocken laufen
1. Überprüfen Sie, ob alle Ventile oen sind.
2. Füllen Sie die Pumpe mit Wasser, bis der Vorlter
voll ist, oder bis der Wasserspiegel die Saugleitung
erreicht. Schalten Sie die Pumpe ein. Die Pumpe
saugt selbst an (kann bis zu 12 Minuten dauern).
3. Überprüfen Sie den Vorlter, um sicherzustellen,
dass der Ansaugvorgang abgeschlossen ist. Nach
dem Ansaugen geht die Pumpe in den normalen
Förderbetrieb über.
NL INGEBRUIKNAME
Laat de pomp nooit drooglopen
1. Controleer of de kleppen openstaan.
2. Vul de pomp met water tot het voorlter vol is of tot
het waterpeil de zuigleiding bereikt. Schakel de pomp
in. De pomp zal zelf gaan aanzuigen (dat kan tot 12
minuten duren).

Related product manuals