EasyManua.ls Logo

Atag HIT900 - Installation and Building In; Ventilation Requirements; Fitting the Plug; Installing and Connecting the Hob

Atag HIT900
2 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1 Phasenanschluß (1 Phase + 1 Nulleiter)
Ihre Hausanlage muß mit einer Sicherung von 32 A
ausgestattet sein.
-
Nullanschluß N (braun und blau)
-
Phasenanschluß L (schwarz und schwarz)
1 phase connection (
1 positive+1 negative
)
The fuse box in your home must be fitted with a 32 A fuse.
-
negative connection N (blue and brown)
-
positive connection L (black and black)
600
C
B
A
N
L1
L2
L3
blau
blue
braun
brown
schwarz
black
schwarz
black
gelb/grün
yellow/green
NL
blau
blue
braun
brown
schwarz neben braun
black next to brown
schwarz neben blau
black next to blue
gelb/grün
yellow/green
N1
L1
L2
N2
2. Drehen Sie das Kochfeld um und lassen Sie das Gerät in
die Aussparung ein. Eine Befestigung des Gerätes ist
nicht erforderlich.
2. Turn the hob over and allow the appliance to sink into
the opening. It is not necessary to fasten the appliance.
1. Kleben Sie die untere Seite der Glasplatte mit
Isolierband ab.
1. Stick the sealing strip to the underside of the glass top.
Belüftung
Die Elektronik im Gerät muss gekühlt werden. Zu
diesem Zweck ist das Gerät an der unteren Seite
mit Ventilationsöffnungen ausgestattet. Durch
diese Öffnungen muss Kaltluft angesaugt und
wieder ausgeblasen werden können. Damit das
Ansaugen dieser Kaltluft möglich wird, müssen
Sie an Ihrem Küchenmobiliar einige Änderungen
vornehmen.
Hier drei Einbaubeispiele für Ihr
Induktionskochfeld.
ventilation
The electronics in the appliance require cooling.
The appliance is equipped with ventilation
openings on the underside for this purpose. It
should be possible for cool air to be drawn in and
blown out through these openings.
You will have to make some alterations to the
kitchen cupboard, so that this cool air can be
drawn in.
You will find three possibilities opposite for
building in your induction hob.
Über einem 60 cm-Backofen
Nischenmaß mindestens 600 mm hoch.
Above a 60 cm oven
Recess height minimum 600 mm.
Einbaumöglichkeiten / possibilities for building in
Einbau / building in
2 Phasenanschluß (2 Phase + 2 Nulleiter)
Ihre Hausanlage muß mit einer Sicherung von 16 A
ausgestattet sein.
- Nullanschluß N1 (blau)
- Nullanschluß N2 (braun)
-
Phasenanschluß L1 (schwarz neben blau)
-
Phasenanschluß L2 (schwarz neben braun)
2 phase connection (
2 positive+2 negative
)
The fuse box in your home must be fitted with a 16 A fuse.
-
negative connection N1 (blue)
-
negative connection N2 (brown)
-
positive connection L1 (black next to blue)
-
positive connection L2 (black next to brown)
Stecker montieren /
fitting the plug
Kochfeld einsetzen und
anschließen/
installing and connecting the hob
1. Den Stecker (Perilex) mit dem Anschlusskabel
verbinden. Schaltpläne für den richtigen Anschluss
beachten.
1. Fit the plug (perilex) to the connection lead. Consult the
wiring diagrams for the correct connection.
3. Nehmen Sie den elektrischen Anschluss vor.
NB: Direkt nach dem Einschalten springt das Gebläse an.
Das Gerät führt einen Selbsttest durch, der einige
Sekunden lang dauert.
3. Make the electrical connection.
NB: The fan will start immediately after the appliance is
switched on. The appliance will check itself for a few
seconds.
2 Phasenanschluß (2 Phase + 1 Nulleiter)
Ihre Hausanlage muß mit einer Sicherung von mindestens
16 A ausgestattet sein.
-
Nullanschluß N (blau und braun)
-
Phasenanschluß L1 (schwarz)
-
Phasenanschluß L2 (schwarz)
2 phase connection (
2 positive+1 negative
)
The fuse box in your home must be fitted with a 16 A fuse.
-
negative connection N (blue and brown)
-
positive connection L1 (black)
-
positive connection L2 (black)
NL1L2
blau
blue
braun
brown
schwarz
black
schwarz
black
gelb/grün
yellow/green
braun
brown
schwarz
black
schwarz
black
gelb/grün
yellow/green
L2 L1
L3
blau
blue
3 Phasenanschluß (3 Phasen ohne Nulleiter)
Ihre Hausanlage muß mit einer Sicherung von mindestens
16 A ausgestattet sein.
-
Phasenanschluß L1 (schwarz)
-
Phasenanschluß L2 (schwarz)
-
Phasenanschluß
L3
(blau und braun)
3 phase connection (3
positive
without negative)
The fuse box in your home must be fitted with a 16 A fuse.
-
positive connection L1 (black)
-
positive connection L2 (black)
-
positive connection L
3
(blue and brown)
1N ac 230 V
2-2N ac 230 V
2-1N ac 230/400 V 3 ac 133/230 V
Achtung: Zwischen dem Backofen und dem Kochfeld ist
eine Schirmplatte vorzusehen. Sie muss mindestens
10 mm hoch und hitzebeständig sein. Der Freiraum
zwischen der Kochfeldvorderseite und Abschirmplatte
muss minimal 50 mm betragen (siehe Abbildung).
Attention: Fit a protective plate between the oven and the
hob. The plate should be at least 10 mm thick and heat-
resistant. The space between the front of the hob and the
protective plate should be a minimum of 50 mm (see
illustration).
150
A
min.
600 x 6 mm
min.
10 mm
min.
600 x 6 mm
2
50 cm
900
Oben Lade oder feste Blende
Sägen Sie die Belüftungsschlitze (mindestens 100 cm
2
) aus.
Die belüftung erfolgt über die Sockelblende und an der
Gehäuserückseite.
Above drawer or fixed panel
Saw out the ventilation openings (min. 100 cm
2
).
Ventilation
is via plinth and rear of cupboard.
Achtung: Höchstzulässige Tiefe der Lade: 30 cm.
Attention: The maximum permitted depth of the drawer is
30 cm.
Die Belüftung erfolgt über die Sockelblende und an der
Ofenrückseite.
Ventilation is via plinth and rear of oven.
Belüftung erfolgt über die daneben befindlichen Schränke.
Ventilation is via the adjoining cupboards.
Bei einem Ofen ist vorne für einen Schlitz von mindestens
600 x 6 mm zu sorgen. Sägen Sie die Belüftungsöffnungen
"A" + "B" aus (100 cm
2
).
Sägen Sie einen Ausschnitt "C" in die Seitenwand des
Küchenschranks zur Durchführung des Anschlußkabels.
Das Kochfeld darf nur mit ATAG-Backöfen kombiniert
werden, nicht mit Combitrons.
Where there is a oven, a gap of at least 600 x 6 mm
should be made at the front. Cut out ventilation openings
"A" + "B" (100 cm
2
).
Make an opening in the side wall "C" of the kitchen
cupboard for leading the connection cable through.
The hob may only be combined with ATAG ovens, not with
combi-microwave ovens.
Über einem 90 cm-Backofen (OX9..M/T)
Sägen Sie die Belüftungsöffnungen (2 x 50 cm
2
) aus
.
Above a 90 cm oven (OX9..M/T)
Saw the ventilation openings out (2 x 50 cm
2
).
Bei einer Schublade ist vorne für einen Schlitz von
mindestens 600 x 6 mm zu sorgen.
Der Abstand zwischen Schublade A und dem Kochfeld
muss minimal 10 mm betragen.
Bei einer festen Blende sind keine zusätzlichen
Anpassungen für die Belüftung erforderlich.
Where there is a drawer, a gap of at least 600 x 6 mm
should be made at the front.
The distance between drawer A and the hob should be a
minimum of 10 mm.
No extra modifications for ventilation need be made where
there is a fixed panel.
50
30
NB: Wenn das Display F9 anzeigt, ist das Gerät falsch
angeschlossen (siehe Stromlaufplan).
NB: If error message F9 appears in the display, the
appliance has been connected up incorrectly (see
wiring diagram).

Other manuals for Atag HIT900

Related product manuals