Caractéristiques techniques
Pionjär 120.......................Marteau perforateur et piqueur
combiné
Pionjär 130.......................Marteau piqueur
Pionjär 120AV ..................Marteau perforateur et piqueur
combiné
Moteur
Type........................................Deux temps monocylindre
refroidi par air
Cylindrée................................185 cm3
Régime du vilebrequin ...........2550 -2650 tr/min (coups/min)
(machine chargée avec burin
à béton)
Carburateur............................Sans flotteur avec soupape à
pointeau manuelle
Système d’allumage...............Thyristorisé, sans rupteur
Bougie recommandée............Motorcraft AE-6, Bosch W7A C
Ecartement des électrode ......1,5 mm
Démarreur..............................Magnapull
Carburant ...............................Essence, indice d’octane
90-100 octanes, avec ou
sans plomb
Huile.......................................Huile 2 temps Atlas Copco
ou marque recommandée
Mélange de carburant ............Cylindre en fonte 8 %, 1:12
Capacité du réser...voir..........1,5 l
Consommation de carburant .1,3 -1,5 l/h
Capacité, Pionjär 120 et 120AV
Profondeur maxi de
forage...............................6 m
Vitesse de pénétration.....300-350 mm/min avec taillant 29 mm
.........................................250-300 mm/min avec taillant 34 mm
.........................................150-200 mm/min avec taillant 40 mm
Vitesse de rotation..........250 tr/min
Autres caractéristiques
Emmanchement d’outil.................22x108 mm
Poids Longueur Largeur
Pionjär 120.............27 kg.............730 mm.........330 mm
Pionjär 130.............25 kg.............700 mm.........330 mm
Pionjär 120AV.........25 kg.............760 mm.........390 mm
Accouplement d’une affûteuse - voir instructions
séparées.
Emissions de bruit et de vibrations
Modèles Pionjär 120 130 120AV
Bruit selon ISO 3744
L
P
mesuré, r = 1m
dB(A) rel
20µPa
104 104 104
Vibrations selon EN28662
Valeur de vibrations
mesurée
a m/s
2
20 19 20
Propagation
théorique et en
exploitation
ka m/s
2
5.0 5.0 5.0
7
Français
Consignes de sécurité Français
Cette section contient des consignes de sécurité importantes.
Il convient d'accorder une attention particulière aux instructions de sécurité encadrées précédées d'un
symbole d'avertissement (triangle) suivi d'un mot-indicateur (voir ci-dessous)
!
ATTENTION
indique un danger ou une procédure dangereuse SUSCEPTIBLE d'engendrer
des blessures graves ou mortelles si l'avertissement n'est pas respecté.
!
PRUDENCE
indique un risque ou une procédure risquée SUSCEPTIBLE d'occasionner des
blessures ou d'endommager l'équipement si la consigne de prudence n'est pas
respectée.
Considérer également les consignes de sécurité suivantes:
• Lisez soigneusement
ces instructions
avant de démarrer l’équipement.
• Lisez également
les prescriptions de sécurité en rouge
avant de commencer à utiliser l’équipement.
• Il est interdit, pour des raisons de sécurité, de modifier le produit.
• Utiliser l’équipement de sécurité approuvé.
• N’utiliser que les pièces d’origine Atlas Copco.
• Remplacez les panneaux usés ou endommagés.
• Seuls les personnels formés sont autorisés à travailler avec l’équipement.