EasyManua.ls Logo

AVANT 23 A - Page 2

AVANT 23 A
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2
• Conservatequestolibrettoperfutureconsultazioni.
• Dopoaverdisimballatol’apparecchio,accertatevichenonsiadanneggiato.Eventuali
dannidevonoesserecomunicatialvettoreentro24ore.
Per utilizzare al meglio il vostro apparecchio, raccomandiamo di
leggere attentamente le istruzioni per l’uso.
Se l’apparecchio è stato coricato o capovolto dovrete attendere
almeno 8 ore prima di metterlo in funzione.
• Accertatevichel’installazioneedilcollegamentoelettricosianoeffettuatidaun
tecnicoqualicato,secondoleistruzionidelfabbricanteelenormelocaliinvigore.
L’impiantoelettricodeveesseremunitodiunefcacepresaditerra,anormadi
legge(46/90).
1.1 AVVERTENZE
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia,
disinserite la spina dalla presa di corrente.
• Nontirateilcavodialimentazioneperstaccarelaspinadallapresadicorrente.
• Dopol’installazione,accertatevichel’apparecchiononpoggisulcavodialimen-
tazione.
1 PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO
I
1.2 PRECAUZIONE E SUGGERIMENTI GENERALI
MANUFACTURER
Mod...................
..........V ..........Hz ..........W ..........A
Freon R134a kg............. Classe T
MADE IN ITALY
WATER COOLERS
1 Modello
2 Tensione di alimentazione
3 Quantità di gas refrigerante
4 Classe
5 Assorbimento totale
6 Frequenza
7 Numero di matricola
8 Anno-mese di costruzione
MARCATURA
DELL’APPARECCHIO
GERÄTEKENNZEICHNUNG
PLAQUETTE SIGNALETIQUE
MARCADO DEL APARATO
1 Model
2 Supply voltage
3 Quantity of cooling gas
4 Class
5 Total absorption
6 Frequency
7 Serial number
8 Construction year-month
APPLIANCE DATA PLATE
1 Modell
2 Speisespannung
3 Kühlgasmenge
4 Klasse
5 Gesamtaufnahme
6 Frequenz
7 Matrikelnummer
8 Konstruktionsjahr- Monat
1 Modèle
2 Tension d’alimentation
3 Quantité de gaz réfrigérant
4 Classe
5 Absorption totale
6 Fréquence
7 Numéro de matricule
8 Année-mois de construction
1 Modelo
2 Tensión de alimentación
3 Cantidad de gas refrigerante
4 Clase
5 Consumo total
6 Frecuencia
7 Número de matrícula
8 Año-mes de construcción
000100 0102
I dati e le caratteristiche indicati nel presente manuale non
impegnano la ditta costruttrice che si riserva il diritto di apportare
tutte le modifiche ritenute opportune, senza obbligo di preavviso
o di sostituzione.
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ’
CONFORMANCE
STATEMENT
ÜBEREINSTIMMUNGSER-
KLÄRUNG
DECLARATION DE
CONFORMITE
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD
Questoapparecchioèrealizzato
conmaterialiidoneiperilcontatto
conacqua potabile. Ildisposi-
tivoè conforme alD.L. 108 del
25.01.1992.
Questoprodottoèstatocon-
cepito, costruitoe immesso
sulmercato rispettandole
seguenticonformità:
• Requisiti di sicurezza della
Direttiva“Bassa Tensione”
2006/95/CEE;
• requisiti di protezionedella
Direttiva“EMC” 2004/108
CEE.
• CerticatodallaNEMKO
Thisappliancehasbeenmanu-
facturedwith suitable materials
foruse with drinkingwater.The
deviceconformstoL.D.108dated
25.01.1992.
Thisproductwasdesigned,
madeandputonthemarket
respecting the following
conformities:
• Following EC requirements
safetyobjectivesofthe“Low
Voltage”2006/95/CEE;
protection requisites of
“EMC”2004/108/CEE
• CertiedbyNEMKO .
DiesesGerätwurdeausMateri-
aliengefertigt,diefürdenKontakt
mitTrinkwassergeeignetsind.Es
entspricht dem Gesetzesdekret
Nr.108vom25.01.1992.
DiesesProdukt wurde in
Übereinstimmungfolgender
Bestimmungenentworfen,
gebautundvermarktet:
• Sicherheitsrichtlinie für„Nie-
derdruck“2006/95/EWG
• Schutzanforderungengemäß
derEMV-Richtlinie “EMC”
2004/108EWG.
• VonNEMKObescheinigt
Cetappareil a étéréalisé avec
desmatériaux appropriéspour
lecontactavecl’eaupotable.Le
dispositifest conforme auD. L.
108du25.01.1992.
Ceproduitaétéconçu,fa-
briquéetmissurlemarché
conformémentaux:
•objectifs de sécurité dela
Directive“Basse Tension”
2006/95/CEE;
• objectifsdeprotectiondela
Directive“EMC” 2004/108/
CEE.
• CertiéparlaNEMKO .
Esteaparatoha sido fabricado
conmateriales idóneosparael
contactoconaguapotable.Eldis-
positivocumpleconlosrequisitos
establecidosenelDecretodeLey
108del25.01.1992.
Esteproductohasidodiseñado,
fabricadoypuestoenelmercado
respetando:
• Requisitosdeseguridaddela
Directiva“BajaTensión”73/23/
CEE;
• Requisitos de protecciónde
laDirectiva“EMC”2004/108/
CEE.
Certificado par la sociedad
NEMKO .
6
5
1
2
3
7 8
4