EasyManua.ls Logo

B.E.G. LUXOMAT BL2 - Page 2

B.E.G. LUXOMAT BL2
4 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Selbstprüfzyklus Self test cycle Cycle d’auto-contrôle
Режим инициализации
Nach Stromanschluss durchläuft
der Melder einen Selbstprüfzyklus
von 10 Sekunden (LEDs blinken).
The product enters an initial
10-second self-test cycle when
Après le raccordement électrique,
le détecteur eectue un cycle
d‘auto-contrôle de 10secs. (les LED
clignotent).
LED-Funktions -
anzeigen nach jeder
Netzwiederkehr
LED function indicators
after each mains recovery
Indicateurs de fonctionne -
ment à LEDs après chaque
remise sous tension
Normalbetrieb
Melder programmiert
- rot blinkt schnell (2x/s)
Werkseinstellung
rot, grün und weiß blinken im
Wechsel
Standard mode
Detector programmed
(2x/sec.)
Factory settings
red, green and white ash
alternately
Mode normal
Détecteur programmé
- LED rouge clignote rapidement
(2x/sec.)
Préréglage d‘usine
rouge, verte et blanc clignotent
en alternance
LED-Funktions anzeigen LED function indicators Indicateurs de
fonctionnement à LEDs
Bewegungserkennung
- rot blinkt
Einschaltschwelle überschritten
- grüne LED blinkt
Motion detection
Light value higher than switch-on
threshold:
Détection de mouvement
- LED rouge clignote
Seuil d‘enclenchement réglé
dépassé :
- la LED verte clignote
EU-Konformitäts erklärung
EU Declaration of
conformity
claration de conformité
UE
Das Produkt erfüllt die Richtlinien
über
1. die elektromagnetische
Verträglichkeit (2014/30/EU)
2.
die Niederspannung
(2014/35/EU)
3.
die Beschränkung der
Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoe in Elektro- und
Elektronikgeräten (2011/65/EU)
This product respects the
directives concerning
1. electromagnetic compatibility
(2014/30/EU)
2. low voltage (2014/35/EU)
3. restriction of the use of certain
hazardous substances in
electrical and electronic
equipment (2011/65/EU)
Ce produit répond aux directives
sur
1. la compatibilité
électromagnétique
(2014/30/UE)
2. la basse tension
(2014/35/UE)
3. la restriction de l’utilisation
de certaines substances
dangereuses dans les
appareils électriques et
électroniques (2011/65/UE)
Zuber Accessory Accessoires Аксессуары
93055 Fernbedienung IR-BL Remote control IR-BL Télécommande IR-BL
Пульт дистанционного управления
93256 Montageset Aufputz Surface Mounting kit Kit de montage Apparent
Коробка для накладного монтажа(SM)
93251 Montageset Unterputz Flush Mounting kit Kit de montage Apparent
Коробка для скрытого монтажа (FM)
10880 RC-Löschglied Arc extinction kit Kit Anti-arc RC Компенсатор
10882 Mini-RC-Löschglied Mini-Arc extinction kit Mini-Kit Anti-arc Mini-RC компенсатор
92199 Ballschutzkorb / weiß Wire basket BSK / white Panier de protection PD / blanc Защитная сетка / белая
Устройство входит в 10-сек. режим
самотестирования при первом
подключении источника питания
(индикатор LED подсвечивается)
Работа LED - индикаторов после
каждого восстановления сети
Функции мигания индикаторов
Обнаружение движения
- Мигает красный индикатор
Значение уровня освещенности выше
чем заданный порог включения
- Мигает зеленый индикатор
Сертификат соответствия
Устройство сертифицированно по
следующим параметрам
1. Электромагнитная
совместимость (2014/30/EU)
2. Низковольтное оборудование
(2014/35/EU)
3. Ограничение использования
опасных и вредных веществ в
электрооборудовании и
электронном оборудовании
(2011/65/EU)