EasyManuals Logo

Bauerfeind MalleoTrain User Manual

Bauerfeind MalleoTrain
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #17 background imageLoading...
Page #17 background image
30 31
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
d ěkujeme Vám za Vaši důvěru ve výrobek rmy Bauerfeind. S MalleoTrain®
jste získal(a) výrobek, který odpovídá vysokému medicínskému a jakostnímu
standardu.
Přečtěte si prosím pečlivě návod k použití a obraťte se při případných
dotazech na svého ošetřujícího lékaře nebo na specializovaný obchod, popř.
na náš Technický servis.
MalleoTrain®, aktivní bandáž hlezenního kloubu, vyvíjí svůj mimořádný účinek
především při pohybu a během cvičení. Dochází tak ke kompresi a masáži
kloubových měkkých tkání pomocí zapracovaných, anatomicky tvarovaných
(tělu přizpůsobených) pro lových polštářků (tlakových polštářků) z visko-
elastického materiálu. Lepší prokrvení kloubních pouzder a podpora odtoku
lymfy vedou k ústupu otoku, zmírnění bolestí a zlepšení funkce.
První použití/úpravu výrobku MalleoTrain® smí provést pouze školený
odborný personál, v opačném případě není zaručena záruka na výrobek.
Oblasti použití
Stavy podráždění po zraně/operaci (např. po zvrtnutí)
Hematomy kloubů a otoky při známkách opotřebení v hlezenním kloubu
(artróza) a záněty kloubů (artritida)
Svalové onemocnění šlach (tendomyopatie)
Slabost vazů
Vedlejší účinky
Žádné vedlejší účinky, které se týkají celého organismu, nejsou doposud
známy. Předpokládá se odborné použití /přiložení. Všechny pomůcky, které se
přikládají na tělo zevně – bandáže a ortézy
1
– mohou vést, pokud jsou přiloženy
příliš pevně, k lokálním otlakům nebo také ve výjimečných případech mohou
zužovat probíhající cévy nebo nervy.
Kontraindikace
P řecitlivělost se známkami nemoci není doposud známa. Při následných
klinických projevech nemoci je přikládání a nošení této pomůcky možné jen
po konzultaci s Vaším lékařem:
1. Nemoci/poranění kůže v ošetřovaném úseku těla, zejména pak při
zánětlivých projevech. Stejně tak otevřené jizvy s otoky, zarudnutím a
přehřátím.
2.
Poruchy citlivosti a prokrvení nohou/chodidel, např. „při cukrovce“
(diabetes mellitus).
3. Poruchy odtoku lymfy – i nejasné otoky měkkých tkání vzdálených od
přiložené pomůcky.
CZ
1
Ortéza = ortopedická pomůcka pro stabilizaci, odlehčení, znehybnění, ovládání nebo korekci končetin nebo
trupu
P řikládání MalleoTrain®
1. Vrchní část bandáže obraťte vně, dokud neuchopíte patu.
2. Vytahujte bandáž po chodidle až k patě.
3. Obrácenou část bandáže vraťte do původního stavu.
4. Poté vytahujte dále nahoru, dokud výstupky kotníku neleží v zaoblených
otvorech tuhých polštářků.
5. Pokud je to nutné, opravte usazení bandáže.
D ůležité pokyny
MalleoTrain® je výrobek na lékařský předpis, který musí být nošen dle
návodu lékaře. MalleoTrain® smí být nošen jen podle údajů tohoto návodu
k použití a jen v uvedeném rozsahu použití.
Výrobek je určen pro jednorázové použití pacientem.
Při neodborném použití je vyloučena záruka na výrobek.
Nesmí se provádět změny na výrobku. Při nerespektování může být výkon
výrobku omezen, takže je záruka na výrobek vyloučena.
Pokud zjistíte na sobě neobvyklé změny (např. zhoršení potíží), ihned
prosím vyhledejte svého lékaře.
Kombinace s jinými výrobky (např. kompresní punčochy) musí být předem
projednána s ošetřujícím lékařem.
Výrobek vyvíjí svůj mimořádný účinek především při tělesné aktivitě.
Během delších přestávek (např. spánek, dlouhé sezení) by měl být výrobek
odložen.
Zabraňte styku výrobku s prostředky obsahujícími tuk a kyseliny, mastí a
tělovým mlékem.
Záruka je poskytována v rámci zákonných ustanovení.
Likvidace výrobku smí být provedena bez problémů prostřednictvím
domovního odpadu.
Ohledně možnosti vrácení za účelem řádné recyklace obalu dbejte prosím
pokynů příslušného obchodu, v kterém jste tento výrobek koupil(a).
če
Doporučujeme prát MalleoTrain® odděleně ručně při 30 C v jemném pracím
prostředku. Při sušení nevystavujte výrobek přímému horku (např. topení,
sluneční záření atd.).
Tento výrobek jsme testovali v rámci našeho integrovaného systému
managementu jakosti. Pokud přesto dojde k reklamaci, spojte se prosím s
naším odborným poradcem na místě nebo s naším zákaznickým servisem.
Stav informace: listopad 2008
ruční praní bělení chlorem
není možné
sušení v bubnové
sušičce není
možné
nežehlit
chemické čiště
není možné
SANOMED

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bauerfeind MalleoTrain and is the answer not in the manual?

Bauerfeind MalleoTrain Specifications

General IconGeneral
Product TypeAnkle Support
FeaturesAnatomical shape
PurposeSupport and stabilization of the ankle joint
Color OptionsBlack
SideLeft, Right
IndicationsSwelling
PaddingViscoelastic Pads
Care InstructionsHand wash with mild detergent, air dry

Related product manuals