EasyManua.ls Logo

Baumer 10141538 User Manual

Default Icon
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
UNDK 20P6914/S35A
10141538
1/2
IND. CONT. EQ
1DD2
Ultraschall-Sensoren
Ultrasonic sensors
Détecteurs à ultrasons
Näherungsschalter
Proximity sensor
Détecteur de proximité
Canada
Baumer Inc.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
Phone +1 (1)905 335-8444
China
Baumer (China) Co., Ltd.
CN-201612 Shanghai
Phone +86 (0)21 6768 7095
Denmark
Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
Phone: +45 (0)8931 7611
France
Baumer SAS
FR-74250 Fillinges
Phone +33 (0)450 392 466
Germany
Baumer GmbH
DE-61169 Friedberg
Phone +49 (0)6031 60 07 0
India
Baumer India Private Limited
IN-411058 Pune
Phone +91 20 66292400
Italy
Baumer Italia S.r.l.
IT-20090 Assago, MI
Phone +39 (0)2 45 70 60 65
Singapore
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
SG-339412 Singapore
Phone +65 6396 4131
Sweden
Baumer A/S
SE-56133 Huskvarna
Phone +46 (0)36 13 94 30
Switzerland
Baumer Electric AG
CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1313
United Kingdom
Baumer Ltd.
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +44 (0)1793 783 839
USA
Baumer Ltd.
US-Southington, CT 06489
Phone +1 (1)860 621-2121
www.baumer.com/worldwide
Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
42
6,5
9,5
3,2
14
M8 x 1
5,7
11,8
15
LEDTeach-in
20
29,5
Alle Masse in mm
All dimensions in mm
Toutes les dimensions en mm
Elektrischer Anschluss
Connection diagrams
Schéma de raccordement
PNP Schliesser (NO)
PNP make function (NO)
PNP à fermeture (NO)
0 V
PNP
WH (2)
BU (3)
BN (1)
BK (4)
Z
+VS
output
control/Teach-in
BN = Braun/brown/brun
BK = Schwarz/black/noir
BU = Blau/blue/bleu
WH = Weiss/white/blanc
• Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten
• Disconnect power before connecting the sensor
• Mettre l’installation hors tension avant le raccordement du détecteur
Anschlussbelegung
Pin assignment
Raccordement
1 / +VS
3 / 0 V
4 / Output
2 / cont/Teach-In
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
Einstellung Schaltpunkt Sde
Teach-in Verriegelung
Teach-in locking
Verrouillage du Teach-in
respectively after the end of the last Teach-in process.
5 min. nach jedem Power-up,
5 min. after every power-up, 5min.après chaque mise sous
bzw. nach dem Ende des letzten Teach-in Vorgangs.
tension resp. après fin du dernier processus Teach-in.
Sensor in die Werkseinstellung zurücksetzten
Teach-in-Taste ca. 2s drücken oder externen Teach-
in-Anschluss mit +Vs verbinden bis die LED grün
1. Den Sensor in den Einstellmodus bringen:
blinkt. Taste loslassen bzw. die Verbindung öffnen.
2. Die LED blinkt grün. Das Objekt an die gewünschte
Bereichsgrenze bringen und die Teach-in-Taste kurz
drücken oder den externen Teach-in-Anschluss kurz
mit +Vs verbinden.
Wird die Teach-in-Taste länger als 6s gedrückt oder der
externe Teach-in-Anschluss mit +Vs verbunden, wird
der Sensor in die Werkseinstellung zurückgesetzt. Der
Sensor zeigt dies durch schnelles Blinken der grünen
3. Bestätigung des erfolgreichen Teach-Vorgangs durch
Leuchten der grünen LED für 2s.
Adjustment switching point Sde
Resetting to original factory settings
Press the Teach-in button or connect the white
Teach-in wire to +Vs for approx. 2secs until the LED
1. Adjustment mode:
flashes green. Release button or disconnect
2. LED flashes green. Place the target at the required
scanning range and press the Teach-in button or
connect the external white Teach-in wire shortly
3. Successful completion of Teach-in procedure is
confirmed by LED being "on" for approx. 2secs.
Holding the button down or connecting the white
Teach-in wire to +Vs for > 6secs, will automatically
restore the original factory setting. Fast flashing of
the green LED indicates successful completion
Ajustage du point de commutation Sde
Réinitialisation des fonctions originales
Presser le bouton Teach-in ou connecter le Teach-in
externe avec +Vs pendant environ 2 secondes
1. Ajustage:
jusqu'à ce que la LED vert clignote.
2. LED clignote en vert. Placer I'objet à détecter à la
distance désirée et presser le bouton Teach-in ou
connecter briévement le Teach-in externe (WH)
avec +Vs.
3. La validation de la procédure Teach-in est confirmée
par I'état de fonctionnement de la LED pendant
environ 2 secondes.
Maintenir le bouton ou connecter le Teach-in externe
avec +Vs pendant > 6 secondes, réinitialisera
automatiquement les fonctions originales. Le
clignotement rapide de la LEDs vert indique la validation
LED an.
Teach-in wire.
to +Vs.
of the resetting.
Relâcher le bouton ou déconnecter le Teach-in externe.
de la réinitialisation.
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Baumer 10141538 and is the answer not in the manual?

Baumer 10141538 Specifications

General IconGeneral
Protection ClassIP 67
Product TypeAccessory
Model Number10141538
ManufacturerBaumer
MaterialAluminum
Suitable forBaumer Sensors

Summary

Electrical Connection

Connection Diagrams

Illustrates the wiring configurations for PNP sensors, including voltage and output connections.

Pin Assignment

Details the function of each pin on the sensor's connector for proper wiring.

Operating Instructions

Switching Point Adjustment

Step-by-step guide to set the sensor's switching point using the teach-in button or external input.

Factory Reset

Procedure to reset the sensor to its original factory settings by holding the teach-in button.

Technical Data

General Information and Notes

Functional Diagram

Diagram illustrating the sensor's scanning range and switching point behavior.

External Teach-in Input Handling

Guidance on connecting the external teach-in wire to GND when it is not in use.

Related product manuals