b. Move the safety bar aside and press the
PTO clutch switch (19, Fig. 6.1). Check if the
switch lights.
c. Set engine Rpm so that the tachometer nee-
dle is on the coloured line for the PTO speed
selected.
Press the PTO switch (19, Fig. 6.1) and check if
to be sure its light turns off.
a. Check to be sure the tractor has come to a
complete stop.
b. Move the PTO control lever (30, Fig. 6.4) to
the “synchronized” position (pos. “c” , upper).
c. Move the safety bar aside and press the
PTO clutch switch (19, fig. 6.1). Check it the
switch lights.
a. Check to be sure the tractor has come to a
complete stop.
b. Press the PTO switch (19, fig. 6.1) and
check if to be sure its light turn off.
b.Spostare lateralmente la barretta di sicurezza
e premere l’interruttore frizione presa di potenza
(19, fig. 6.1) e controllare che l’interruttore stes-
so si illumini.
c. Regolare il regime del motore in modo che l’-
indice del contagiri si porti sulla linea radiale co-
lorata corrispondente alla velocità della presa di
potenza selezionata.
Premere l’interruttore presa di potenza (19, fig.
6.1) e controllare che la spia luminosa si spen-
ga.
a. Assicurarsi che la trattrice sia ferma.
b. Portare la leva comando presa di potenza
(30, fig. 6.4) in posizione “sincronizzata” (pos.
“c”, alta).
c. Spostare lateralmente la barretta di sicurez-
za e premere l’interruttore frizione PdP (19, fig.
6.1) e controllare che l’interruttore stesso si illu-
mini.
a. Arrestare la trattrice.
b. Premere l’interruttore PdP (19, fig. 6.1) e
controllare che la spia luminosa si spenga.
G
B
I