Lights to signal that the engine’s pre-combu-
stion chamber is being heated.
This is done by glow plugs and the indicator
light will stay on for the entire pre-heating time.
Light to signal that the handbrake (parking bra-
ke) is on.
Lights to signal that the engine intake air filter is
clogged.
When this switch is pressed, after its safety bar
has been moved aside, the front and rear diffe-
rentials lock and the built in indicator light turns
on.
When this switch is pressed, after its safety bar
has been moved aside, the PTO clutch engages
and its built in indicator light turns on.
The PTO control lever (30, Fig. 6.4) must be in
its backwards position (pos. b).
Si illumina per avvertire che è in corso il riscal-
damento delle precamere di combustione del
motore.
L’azione, espletata da apposite candelette, si
protrae per tutto il periodo in cui il segnalatore
resta illuminato.
Si illumina per avvertire che il freno a mano (fre-
no di stazionamento) è applicato.
Si illumina per avvertire che il filtro aspirazione
aria del motore è intasato.
Premendo l’interruttore, dopo aver spostato la
barretta di sicurezza, si bloccano i differenziali
anteriore e posteriore e si accende la spia incor-
porata.
Premendo l’interruttore, dopo aver spostato la-
teralmente la barretta di sicurezza, si innesta la
frizione della presa di potenza e si accende la
spia incorporata.
La leva comando presa di potenza (30, fig. 6.4)
deve trovarsi in posizione abbassata (pos. b).
GB
I