Einleitung: Vielen Dank, dass Sie sich für ein hochwertiges be quiet! Produkt
sein, und Sie Schritt für Schritt durch diesen leiten. Sollten bei der Installation
Schwierigkeiten auftreten, zögern Sie nicht, uns unter service@be-quiet.net zu
kontaktieren. Unser Customer-Service-Team steht Ihnen gerne für Fragen zur
Verfügung. be quiet! kann keinerlei Haftung für durch Kompatibilitätsprobleme
bedingte Schäden übernehmen.
Introduction: Congratulations on your purchase of a high-quality be quiet!
product. These instructions provide step-by-step help with the installation process.
If you encounter problems during installation, please don’t hesitate to contact
us at service@be-quiet.com. Our customer service team will gladly answer your
questions. be quiet! cannot assume any responsibility for damages related to
compatibility problems.
Introduction : Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de qualité be
quiet!. Cette notice est conçue pour vous aider à installer votre matériel. Elle vous
cette installation, n’hésitez pas à nous contacter sous service@be-quiet.fr. Notre
équipe de service à la clientèle se fera un plaisir de répondre à vos questions.
be quiet! ne peut assumer la responsabilité des dommages résultants de
problèmes d’incompatibilité.
Instrucciones: Muchas gracias por haber elegido un producto de calidad de
be quiet! Estas instrucciones le ayudarán en el proceso de instalación y le guiarán
contactarnos a través de service@be-quiet.net. Nuestro equipo de atención al
cliente estará encantado de ayudarle. be quiet! no asume ninguna responsabilidad
por los daños debidos a problemas de compatibilidad.
Wprowadzenie:
Installation: ACHTUNG: Sollte Ihr Mainboard bereits über ein Retention-
Modul zur Befestigung von CPU-Kühlern verfügen, so entfernen Sie dieses
zunächst. Überprüfen Sie vor dem Einbau des Kühlers, ob sämtliche Teile zur
Installation vorhanden sind.
Installation: NOTE: If your mainboard already has a retention module for
required for installation are on hand before attempting to install the cooler.
Montage :
le radiateur en place, contrôler la présence de l’ensemble des pièces.
Montaje: ATENCIÓN: Si la placa base ya dispone de un módulo de retención
ventilador, compruebe que tiene todas las piezas para la instalación.
Lieferumfang / Scope of delivery / Fourniture
/ Contenido / Zestaw zawiera
Quantity
be quiet! Dark Rock 2 CPU-Kühler/ be quiet! Dark Rock 2 CPU
cooler / Le radiateur de CPU Dark Rock 2 / Ventilador de CPU
1
®
®
fan
®
avec matériel
®
®
1
Intel/AMD Backplate / Intel/AMD back plate / Plaque arrière
Intel/AMD / Placa de apoyo de Intel/AMD / backplate Intel/AMD
1
Intel Montagebrücken LGA1150, 1155, 1156 / Intel mounting
brackets LGA1150, 1155, 1156 / Supports de montage Intel
2
Intel Montagebrücken LGA1366, 775 / Intel mounting brackets
LGA1366, 775 / Supports de montage Intel LGA1366, 775 /
Intel LGA1366, 775
2
Intel Montagebrücken LGA2011 / Intel mounting brackets
LGA2011 / Supports de montage Intel LGA2011 / Puentes de
2
AMD Montagebrücken / AMD mounting brackets / Supports
2
4
4
4
LGA2011 Distanzmuttern / LGA2011 spacer nuts /
Écrous-entretoises pour support LGA2011 / Tuercas
4
4
spanner / Clé à fourche pour les écrous 6 pans de support
1
1
Socket
LGA2011
Socket
LGA1150, LGA1155, LGA1156
Socket
LGA1366, LGA775
Socket
AM2(+), AM3(+), FM1, FM2
Socket
754, 939, 940
Befestigung der Backplate: Platzieren Sie die längeren Schrauben auf der Rückseite der Backplate
. Diese
werden seitlich an der Schraube angedrückt bis diese einrasten.
Installing the back plate: Move the long screws through the drill holes from the rear toward the front
spacers
into place.
Fixation de la plaque arrière : Placer les vis longues à l'arrière de la plaque dans les trous perforés.
. Ces derniers sont
Fijación de placa de apoyo: coloque los tornillos más largos
Mocowanie backplate:
.
Achtung: Beachten sie bei LGA1150/1155/1156 Mainboards, dass die Befestigung der Intel Backplate
innerhalb der Aussparungen der Backplate liegen.
Note: For LGA1150/1155/1156 mainboards, mind that the cut-outs on the back plate
to the fastening point of the intel back plate.
Attention :
arrière intel s'insère dans les découpes de celle-ci .
Atención:
de intel esté dentro de las ranuras de la placa de apoyo
.
Uwaga:
.
( Bottom view )
1366
775
754
939
940
AM2(+)
AM3(+)
FM1 / FM2
Intel LGA775/1150/1155/1156/1366 & AMD