Mounting the CPU cooler
The protective covering on the under-
neath of the cooler (1) must be removed
prior to installation against the CPU.
Caution: The preapplied thermal paste
is not suitable for human consumption.
If swallowed, drink lots of water and
urgently seek medical attention. Keep
it out of the reach of children. Avoid
contact with skin and eyes.
Montage des CPU-Kühlers
Vor der Montage muss zunächst die
Schutzkappe von der Unterseite des
CPU-Kühlers (1) entfernt werden.
Vorsicht: Die bereits aufgetragene Wärme-
leitpaste ist nicht zum Verzehr geeignet.
Bei Verzehr ausreichend Wasser trinken
und umgehend einen Arzt aufsuchen.
Außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren. Vermeiden Sie Haut- und
Augenkontakt.
Position the cooler mounting bridge (7)
centrally on the cooler (1). Next place
the cooler unit (1) onto the CPU. Insert
the mounting bridge fastening screws (12)
from above into the cooler mounting
bridge (7) and then screw these alter-
nately tight. You can use any cross-tip
screw-driver for this.
Legen Sie die Kühler-Montagebrücke (6)
mittig auf den Kühler (1). Anschließend
platzieren Sie den Kühler (1) auf der
CPU. Stecken Sie die Schrauben der
Kühler-Montagebrücke (12) von oben
auf die Kühler-Montagebrücke (7) und
schrauben Sie diese abwechselnd fest.
Dazu können Sie einen handelsüblichen
Kreuz Schraubendreher verwenden.
Intel: LGA 2011(-3) square ILM / LGA 2066
Einleitung: Vielen Dank, dass Sie sich für ein be quiet!
Produkt entschieden haben. Diese Anleitung wird Ihnen beim
Installationsprozess behilflich sein. Sollten bei der Installation
Schwierigkeiten auftreten, kontaktieren Sie bitte unseren
Kundenservice unter service@bequiet.com. be quiet! kann
keinerlei Haftung für durch Kompatibilitätsprobleme bedingte
Schäden übernehmen.
Garantie:
• 3 Jahre Herstellergarantie für Endkonsumenten (nur Erst-
erwerb vom autorisierten be quiet! Händler), ab Datum des
Kaufbelegs
• Eine Garantieabwicklung ist nur in Verbindung mit einer
beigefügten Kopie des Kaufbeleges eines autorisierten
be quiet! Händlers möglich
• Manipulationen und bauliche Veränderungen jeglicher
Art, sowie Beschädigungen durch äußere mechanische
Einwirkungen führen zum totalen Garantieverlust
• Es gelten unsere allgemeinen Garantiebestimmungen, die
Sie unter www.bequiet.com im Internet abrufen können
Listan GmbH
Wilhelm-Bergner-Straße 11c
.
21509 Glinde
.
Germany
Für weitere Unterstützung erreichen Sie uns via E-Mail:
service@bequiet.com
Assembly of the cooler mounting
frame
First screw the Intel spacer nut A (8) onto
the threads of the socket frame. Place
the Intel mounting brackets (4) over the
Intel spacer nuts and screw these tight
with the mounting bracket fastening
screws (11). You can use any cross-tip
screwdriver for this.
Aufbau des
Kühlerbefestigungsrahmens
Schrauben Sie zuerst die Intel Gewinde-
bolzen A (8) in die Gewinde des Sockel-
rahmens. Platzieren Sie die beiden Intel
Montagebrücken (4) auf die Intel Gewin-
debolzen und schrauben Sie diese mit
den Befestigungsschrauben für die Intel
Montagebrücken (11) fest. Hierfür kön-
nen Sie einen Kreuzschraubenzieher ver-
wenden.
Introduction: Thank you for deciding to purchase a be quiet!
product. The following instructions will guide you through the
installation process. If you do encounter installation problems,
please don't hesitate to contact our customer services by
mailing service@bequiet.com. Please note that be quiet!
cannot accept liability for damage caused by compatibility
problems.
Warranty:
• 3-year manufacturer guarantee for consumers (original
purchase from authorized be quiet! dealers only)
• Guarantee work can only be processed with a copy
included of the purchase receipt from an authorized be
quiet! dealer
• Manipulation and structural changes of any kind, including
any damage caused by external mechanical force, will lead
to a complete voiding of the guarantee
• Our General Warranty Conditions apply, which can be
viewed on bequiet.com
Listan GmbH
Wilhelm-Bergner-Straße 11c
.
21509 Glinde
.
Germany
For further information contact us via e-mail:
service@bequiet.com
SCOPE OF DELIVERY / LIEFERUMFANG
Part name Quantity
be quiet! Pure Rock 2
CPU cooler
be quiet! Pure Rock 2
CPU-Kühler
1
120mm fan
120mm Lüfter
1
Intel backplate
Intel Backplate
1
Intel mounting brackets
Intel Montagebrücken
2
Intel mounting brackets LGA 1700
Intel Montagebrücken LGA 1700
2
Cooler mounting bridge
Kühler-Montagebrücke
1
Long AMD mounting brackets
Lange AMD Montagebrücken
2
Intel spacer nut A
Intel Gewindebolzen A
4
2
Part name Quantity
Intel spacer nut B
Intel Gewindebolzen B
4
AMD spacer nuts
AMD Abstandsbolzen
4
Mounting bracket fastening
screws
Befestigungsschrauben für
die Montagebrücke
4
Mounting bridge fastening
screws
Schrauben für die Kühler-
Montagebrücke
2
Intel backplate screws
Intel Backplate-Schrauben
4
AMD backplate screws
AMD Backplate-Schrauben
4
O-rings
O-Ringe
4
Fan clips
Lüfterklammern
4
12
16
The following parts are needed for this:
1x Pure Rock 2 CPU cooler (1), 1x 120mm fan (2), 2x Intel mounting brackets (4), 1x cooler mounting bridge (7), 4x Intel spacer
nut A (8), 4x mounting bracket fastening screws (11), 2x mounting bridge fastening screws (12), 2x fan clips (16)
Es werden folgende Bauteile benötigt:
1x Pure Rock 2 CPU-Kühler (1), 1x 120mm Lüfter (2), 2x Intel Montagebrücken (4),1x Kühler-Montagebrücke (7), 4x Intel Gewinde-
bolzen A (8), 4x Befestigungsschrauben für die Montagebrücke (11), 2x Schrauben für die Kühler-Montagebrücke (12), 2x Lüfter-
klammern (16)
Fasten the 120mm fan (2) onto the cooler
unit (1) using fan clips (16). Connect the
fan to the motherboard’s PWM signal.
When dismantling the fan (2), push the
notches of the fan clips (16) away from
the fan.
Befestigen Sie den 120mm Lüfter (2)
mit Hilfe der Lüfterklammern (16) am
Kühler (1). Anschließend verbinden Sie
den Lüfter mit dem CPU-Lüfteranschluss
des Mainboards.
Zur Demontage des 120mm Lüfters
(2) drücken Sie die Kerben der Lüfter-
klammern (16) vom Lüfter weg.
V2/21
» Product information for this CPU cooler
» Produktinformationen zu diesem CPU-Kühler
» Informations produit pour ce système de refroidissement
» Información del producto para este refrigerador de CPU
» Informacje produktowe dla tego coolera CPU
» Engelstalige productinformatie voor deze processorkoeler
» Produktinformation för den här processorkylaren, på
engelska
» Подробнаяинформацияоданномкулередля
процессора
» 此CPU散熱器的產品資訊
» 此CPU散热器的产品信息
» 製品情報CPUクーラー
NL
SE
www.bequiet.com/bk007
» Product information for this CPU cooler
» Produktinformationen zu diesem CPU-Kühler
» Informations produit pour ce système de refroidissement
» Información del producto para este refrigerador de CPU
» Informacje produktowe dla tego coolera CPU
» Engelstalige productinformatie voor deze processorkoeler
» Produktinformation för den här processorkylaren, på
engelska
» Подробнаяинформацияоданномкулередля
процессора
» 此CPU散熱器的產品資訊
» 此CPU散热器的产品信息
» 製品情報CPUクーラー
NL
SE
www.bequiet.com/bk006
BlackSilver
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
14
15
Für die Montage des Kühlers empfehlen wir die Installation
außerhalb des Gehäuses. Für einen Transport sollte der Kühler
ausgebaut werden.
!
We recommend preparatory mounting of the cooler outside
the PC case for subsequent installation. The cooler should be
removed prior to transportation as well.
!
V2/21