EasyManua.ls Logo

Behringer EUROPOWER EPQ2000 - EPQ Series Specifications: EPQ304; EPQ304 Output Power and RMS Ratings; EPQ304 System Controls and Circuit Protection; EPQ304 Power Supply and Connectors

Behringer EUROPOWER EPQ2000
17 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Étape 3 : Mise en
œuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
EUROPOWER EPQ2000/EPQ1200 Getting started
16 EUROPOWER EPQ2000/EPQ1200 17 Quick Start Guide
(EN) Set the output levels on
your soundsource.
(ES) Ajuste el nivel de salida en
su fuente desonido.
(FR) Réglez le niveau de sortie sur la
sourcesonore.
(DE) Stellen Sie die Ausgangspegel
IhrerSignalquelleein.
(PT) Congure os níveis de saída da sua
fontede som.
(EN) Adjust the GAIN CONTROLS
to set the inputlevels.
(ES) Ajuste los CONTROLES
GAIN para jar el nivel de entrada al
amplicador.
(FR) Réglez le boutons de GAIN pour modier
le gaind’entrée.
(DE) Stellen Sie mit den GAIN-REGLERN die
Eingangspegelein.
(PT) Ajuste os GAIN CONTROLS para
congurar os níveis de entrada.
(EN) If the LIMIT LEDs light up
continuously, lower the GAIN
CONTROLS until the LIMIT LEDs
only light occasionally.
Thislevel should give you the best balance
between signal strength and ampheadroom.
(ES) Si los pilotos LIMIT se iluminan de forma
continua, reduzca los controles GAIN hasta
que los pilotos LIMIT solo se iluminen de
forma ocasional. Este nivel le debería ofrecer
el mejor balance entre fuerza de señal y
margen o headroom delamplicador.
(FR) Si les Leds LIMIT restent allumées,
diminuez les réglages de GAIN jusqu’à ce que
les Leds LIMIT ne s’allument que de temps en
temps sur les pointes de signal. Respectezce
niveau : ilvous ore un équilibre optimal
entre le niveau du signal et la réserve
dynamique disponible.
(DE) Wenn die LIMIT LEDs ständig leuchten,
drehen Sie die GAIN-REGLER zurück, bisdie
LIMIT LEDs nur gelegentlich leuchten.
Beidiesem Pegel erzielen Sie die beste
Balance zwischen Signalstärke und
Verstärker-Headroom.
(PT) Se os indicadores de luz LIMIT LEDs
acenderem continuamente, abaixe os
GAIN CONTROLS até que os indicadores
de luz LIMIT LEDs acendam apenas
esporadicamente. Este nível deve lhe dar
o melhor equilíbrio entre força de sinal e a
altura livre doamplicador.
(EN) Make sure the amplier
and your sound source are
turned OFF.
(ES) Asegúrese de que tanto
el amplicador como su fuente de sonido
esténapagados.
(FR) Placez l’amplicateur et la source
horstension.
(DE) Der Verstärker und Ihre Signalquelle
müssen AUSGESCHALTETsein.
(PT) Certique-se de que seu amplicador e
sua fonte de som estejam desligados.
(EN) Set all GAIN CONTROLS to
their farthest counter-
clockwise position.
(ES) Ajuste todos los
CONTROLES GAIN a su topeizquierdo.
(FR) Réglez les deux boutons de
GAINCONTROLS en positionminimale.
(DE) Drehen Sie die GAIN-REGLER ganz
nachlinks.
(PT) Congure todos os GAIN CONTROLS
àssuas posições mais anti-horáriaspossíveis.
(EN) Turn on your sound source
(mixer, CD player,computer).
(ES) Encienda la fuente sonora
(mesa de mezclas, reproductor de CD,
ordenador).
(FR) Placez la source sonore sous tension
(console de mixage, lecteur de CD,
ordinateur, etc.).
(DE) Schalten Sie Ihre Signalquelle
(Mischer,CDPlayer, Computer) ein.
DerVerstärker und Ihre Signalquelle müssen
AUSGESCHALTET sein.
(PT) Ligue sua fonte de som(mixer,CDplayer,
computador). Certique-se de que
seu amplicador e sua fonte de som
estejamdesligados.
(EN) Press the POWER BUTTON
to switch on theamplier.
(ES) Pulse el BOTON POWER
para encender elamplicador.
(FR) Appuyez sur la touche POWER pour
placer l’amplicateur soustension.
(DE) Drücken Sie die POWER-TASTE, um den
Verstärkereinzuschalten.
(PT) Pressione o POWER BUTTON para ligar
oamplicador.

Other manuals for Behringer EUROPOWER EPQ2000

Related product manuals