19
TRUTH B1030A Getting started
(SE) Anslut de medföljande strömkablarna till varje
skärmhögtalare. Anslut den andra änden till ett
eluttag som är korrekt kongurerat för din modell.
Slå INTE på strömmen ännu! Anslut om möjligt
båda skärmhögtalarna och blandningskonsolen till
samma uttag för att undvika jordöglor.
(PL) Podłącz dołączone kable zasilające do każdego
głośnika monitora. Podłącz drugi koniec do gniazda
sieciowego odpowiednio skongurowanego dla
danego modelu. NIE WŁĄCZAJ jeszcze zasilania! Jeśli
to możliwe, podłącz oba głośniki monitora i konsolę
mikserską do tego samego gniazda, aby uniknąć
pętli uziemienia.
(EN) Connect the audio source to the
inputs ofthe monitor speakers.
Ifconnecting to a mixer, the main XLR
outputs from the mixer are preferable. You may also
connect the audio outputs from a computer using an
interface such asthe UCA222.
(ES) Conecte las fuentes audio a las entradas de los
monitores. Siestá usando una mesa de mezclas,
lo más recomendable es que utilice las salidas
principales XLR del mezclador. También puede
conectar las salidas audio de un ordenador por
medio de un interface como el UCA222.
(FR) Connectez la source audio aux entrées des
écoutes. Sivous les connectez à une console
de mixage, utilisez de préférence les sorties
symétriques XLR de la console. Vous pouvez
également connectez les écoutes aux sorties d’un
ordinateur en utilisant une interface audio telle
quel’UCA222.
(DE) Verbinden Sie die Audioquelle mit den
Eingängen der Monitorboxen. Beim Anschluss an
einen Mischer sollten Sie die XLR-Hauptausgänge
des Mischers verwenden. Über ein Interface wie das
UCA222 können Sie auch die Audioausgänge eines
Computersanschließen.
(PT) Conecte a fonte de áudio às entradas dos
alto-falantes de retorno. Se conectar a um mixer,
assaídas principais XLR do mixer são preferíveis.
Você também pode conectar as saídas de
áudiodeum computador usando uma interface
comooUCA222.
(IT) Collegare la sorgente audio agli ingressi degli
altoparlanti del monitor. Se si collega a un mixer,
sono preferibili le uscite XLR principali del mixer.
È inoltre possibile collegare le uscite audio da un
computer utilizzando un'interfaccia come UCA222.
(NL) Sluit de audiobron aan op de ingangen van de
monitorluidsprekers. Bij aansluiting op een mixer
hebben de belangrijkste XLR-uitgangen van de
mixer de voorkeur. U kunt ook de audio-uitgangen
van een computer aansluiten met behulp van een
interface zoals de UCA222.
(SE) Anslut ljudkällan till ingångarna på
monitorhögtalarna. Om du ansluter till en mixer
är de viktigaste XLR-utgångarna från mixern att
föredra. Du kan också ansluta ljudutgångarna från
en dator med ett gränssnitt som UCA222.
(PL) Podłącz źródło dźwięku do wejść głośników
monitora. W przypadku podłączenia do miksera
preferowane są główne wyjścia XLR z miksera.
Możesz także podłączyć wyjścia audio z komputera
za pomocą interfejsu takiego jak UCA222.
(EN) Turn on your mixer, computer,
orother audiosource.
(ES) Encienda la mesa de mezclas,
ordenador o la fuente audio que tenga conectada.
(FR) Placez la console de mixage sous tension,
l’ordinateur ou toute autre source audio en premier.
(DE) Schalten Sie Ihren Mischer, Ihren Computer oder
Ihre andere Audioquelle ein.
(PT) Ligue seu mixer, computador, ououtra fonte de
áudio.
(IT) Accendi il mixer, il computer o un'altra sorgente
audio.
(NL) Schakel uw mixer, computer of andere
audiobron in.
(SE) Slå på din mixer, dator eller annan ljudkälla.
(PL) Włącz mikser, komputer lub inne źródło
dźwięku.