EasyManuals Logo

Behringer X-TOUCH MINI User Manual

Behringer X-TOUCH MINI
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Étape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2: Bedienelemente
(PT) Passo 2: Controles
X-TOUCH MINI Controls
(1) Mandos giratorios y de pulsacn - dispone de 8 mandos
de giro continuo, cada uno de ellos con una muesca y
función de pulsación (sin piloto) y un anillo de 13 pilotos
luminosos naranjas. Estos mandos se suelen usan en
aplicaciones DAW (Digital Audio Workstation) para el control
preciso de parámetros como el control del panorama de los
canales 1 a 8 o para el ajuste individual del nivel.
(2) Botones selectores - dispone de una matriz de 2 x 8
botones programables con retroiluminación naranja.
Estos botones se suelen usar en DAW con funciones
de mezc
lador (p.e. para la conmutación de la función
Solo, Mute u otras de los canales 1 a 8), para el control
de transporte (p.e. reproducción, grabación, parada),
aplicaciones de control de luz espectacular (on/o de focos)
y conmutación de muestreos (on/o de notas).
(3) Botón MC - use este botón selector standard para que la
unidad cambie entre el modo Mackie Control y el modo
standard de la siguiente forma: Mantenga pulsado este
botón mientras conecta esta unidad a un puerto USB de
un ordenador activo. Deje de pulsar el botón MC cuando
el piloto MC MODE de la derecha se quede iluminado jo.
El modo activo quedará memorizado aunque apague la
unidad y la desconecte del puerto USB. Repita este proceso
para hacer que la unidad vuelva al modo standard.
(4) Piloto MC MODE - este piloto de color naranja se il
umina
cuando la unidad está funcionando en el modo MC.
(5) Botones Layer A y B - estos 2 botones programables con
retroiluminación naranja le permiten elegir entre el preset
A y el B en el modo standard: Pulse el botónApara elegir
el “Preset Ao el botónBpara elegir el “Preset B. En el
modo MC estos botones le ofrecen distintas asignaciones.
Vea el Mapa de asignaciones MIDI en la página 16.
(6) Fader - este fader standard de 60 mm y no motorizado se
usa habitualmente para el control de las funciones
de nivel
en aplicaciones DAW.
(7) Conector USB mini-B - esta toma le permite conectar
esta unidad al puerto USB A de un ordenador para la
alimentación por bus USB y transferencia de datos
(eno/recepción). Esta unidad recibe alimentación por bus
USB a través de esta conexión. (Conéctela directamente al
puerto USB A del ordenador, no al puerto USB de teclado).
(1) Druck/Drehregler – Es gibt 8 gerasterte Endlosregler
mit Druckfunktion und 13-stelligen orangefarbenen
LED-Ringen. Diese Regler werden typischerweise
in DAW (Digital Audio Workstation)-Programmen
zur Feinabstimmung von Parametern wie
Panorama der Kanäle 1-8 oder auch für
individuelle
Pegelanpassungen verwendet.
(2) Wahltasten – Es gibt 2x 8 orangefarben
hintergrundbeleuchtete Tasten. Diese werden
typischerweise zur Mixer-Steuerung in DAW-
Programmen verwendet (z.B. Solo, Mute der Kanäle 1-8),
zur Transport-Steuerung der DAW (z.B. Play, Rec, Stop),
zur Licht-Steuerung (z.B. Spotlight an/aus) und zum
Abfeuern von Samp
les (Noten an/aus).
(3) MC-TasteMit dieser Wahltaste kann man das Gerät
auch wie folgt zwischen dem Mackie Control-Modus
und Standardmodus umschalten: Halten Sie die Taste
gedrückt, während Sie das Gerät an den USB-Port
eines laufenden Computers anschließen. Lassen Sie
die MC-Taste los, wenn die MC MODE LED am rechten
Rand konstant leuchtet. Der Modus bleibt gespeichert,
wenn man das Gerät ausschaltet und vom USB-Port
trennt. Wiederholen Sie dieses Verfahren, um das Gerät
zurück in den Standardmodus zu schalten.
(4) MC MODE LEDDiese orangefarbene LED leuchtet,
wenn das Gerät im
MC-Modus betrieben wird.
(5) Layer A und B-TastenDiese 2 orangefarben
hintergrundbeleuchteten Tasten wählen im
Standardmodus zwischen Preset A und Preset B: Drücken
SieA, umPreset Azu wählen, undB, um Preset
PresetBzu wählen. Im MC-Modus gelten andere
Zuordnungen. SieheMIDI Map
auf Seite 16.
(6) FaderDieser (unmotorisierte) 60 mm Standardfader
steuert typischerweise Pegel in DAW-Programmen.
(7) USB Mini-B-AnschlussDieser Port wird mit
dem USB A-Port eines Computers verbunden, um
Betriebsspannung und Daten (Senden/Empfangen)
zu übertragen. DasGerät wird über diesen USB-Port mit
Spannung versorgt. (Bitteschließen Sie das Kabel direkt
an
den USB A-Port des Computers und nicht an den
USB-Port der Tastatur an.)
(1) Encodeurs – l’appareil possède 8 encodeurs sans n
dotés d’une fonction détente et pression (non illuminé)
ainsi que d’un anneau LED à 13 segments de couleur
ambre. Cespotentiomètres sont généralement utilisés
avec
un logiciel DAW (Digital Audio Workstation)
pour régler avec précision des paramètres tels que la
panoramique des voies 1 à 8 ou le niveau de chaque voie.
(2) Boutons de sélectionvous trouverez 2 rangées de
8 boutons au touché doux, rétroéclairés par des LEDs
de couleur ambre. Ils sont
généralement utilisés pour
le mixage (fonctionsSolo, Mute des voies 1 à 8, etc.),
les fonctions de transport (lecture,enregistrement, arrêt,
etc.), les applications d’éclairage (allumer/éteindre un
projecteur) et pour le contrôle d’échantillons sonores
(notes on/o ).
(3) Bouton MCce bouton de lection standard peut
également être utilisé pour basculer entre les modes
standard et Mackie Control. Pour ce faire, procédez comme
suit : Maintenez le bouton MC enfoncé lors de la connexion
de l’appareil au port USB d’un ordinateur sous tension.
Relâchez-le lorsque la LED MC MODE située à droite
reste allumée en continu. Lemode de fonctionnement
lectionné est rappelé lors de la prochaine connexion
au port USB. Répétez cette procédure pour revenir en
mode standard.
(4) LED MC MODE cette LED de couleur ambre s’allume
lorsque l’appareil fonctionne
en mode MC.
(5) Boutons Layer A et Bces 2 boutons au touché doux,
rétroéclairés par des LEDs de couleur ambre, permettent
de lectionner les presets A et B en mode standard :
Appuyez surApour lectionner lePreset Aet surB
pour lectionner lePreset B. En mode MC, ils peuvent
être assignés di éremment. Consultez la charte des
fonctions MIDI page 16.
(6) Faderce fader standard non motorisé de 60 mm est
généralement utilisé pour le contrôle des niveaux dans les
applications DAW.
(7) Connecteur USB Mini-Bil permet
de connecter
l’appareil au port USB A d’un ordinateur pour transférer
des données (envoi et réception). Il est également
alimenté par cette connexion USB. (E ectuez la connexion
directement au port USB A de l’ordinateur, et pas au port
USB d’un clavier.)
(1) Aperte os botões codi cadores 8 codi cadores
sem
o, cada um com uma função detentora e de
empurrar (nãoiluminadas), e um anel de LED âmbar
de 13 segmentos. Esses botões geralmente são usados
em aplicativos DAW (Digital Audio Workstation)
para proporcionar excelente controle de parâmetros
tal como o controle Pan do Canal 1 a 8, ou ajustes de
nívelindividuais.
(2) Botões Select 2 x 8 botões macios ao toque com
LEDs âmbar acesos por trás. Eles geralmente são usados
para aplicativos de misturadores DAW (ex. Solo, Mutedo
Canal 1 a 8), aplicativos de transporte DAW
(ex. play,
rec, stop), aplicativos de iluminação (spotlight on/o ),
edesencadeamento de amostras (notas on/o ).
(3) Botão MCeste botão select padrão também pode
ser usado para comutar a unidade entre o modo Mackie
Control e o modo padrão, da seguinte maneira: Aperte
e segure o botão para baixo enquanto está conectando
a unidade à porta USB de um computador conectado ao
vivo. Solteo botão MC quando o LED MC MODE à direita
acender continuamente. O modo será lembrado depois
de desligado e desconectado da porta USB. Repita este
procedimento para voltar a habilitar o modo padrão
na unidade.
(4) LED MC MODE - Este LED âmbar acende quando a
unidade está operando no modo MC.
(5) Camada A e botões B – Esses 2 botões macios ao toque
com LEDs âmbar iluminados por trás, permitem a seleção
entre preset A ou preset B
no modo padrão: AperteA
para selecionarPreset A,aperteBpara selecionar
Preset B.No modo MC, designações diferentes.
Veri que o Mapa MIDI na página 16.
(6) Fader – Este fader padrão não motorizado de 60 mm é
geralmente usado para o controle de
nível de funções
nos aplicativos DAW.
(7) Conector USB Mini-Bconecta a uma porta USB
de um computador para alimentação por barramento
e transferência de dados (send/receive). A unidade
é alimentada pelo USB através desta conexão.
(Liguediretamente à porta USB A do computador, e não
a uma porta USB de teclado.)
12 X-TOUCH MINI 13 Quick Start Guide

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Behringer X-TOUCH MINI and is the answer not in the manual?

Behringer X-TOUCH MINI Specifications

General IconGeneral
Knobs colorBlack
Control typeButtons, Rotary, Slider
Backlight buttonsYes
MIDI-keyboard number of keys- keys
Power source typeUSB
Power consumption (typical)1.26 W
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth102 mm
Width325 mm
Height47 mm
Weight500 g

Related product manuals