EasyManuals Logo

Beninca CP.J3 User Manual

Beninca CP.J3
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #18 background imageLoading...
Page #18 background image
18
19
Función de los Trimmer
TCA Permite regular el tiempo de cierre automático si se activa el Dip-Switch N°1.
La regulación varía de mínimo 1 seg. a máximo 90 segs
AMP-O Regula la sensibilidad del sensor amperimétrico de detección de obstáculo en la fase de
apertura.
AMP-C Regula la sensibilidad del sensor amperimétrico de detección de obstáculo en la fase de
cierre.
Girar los trimmers en el sentido de las agujas del reloj (+) para aumentar el par y en sentido
contrario (-) para disminuirlo.
La regulación de los trimmer AMP-O y AMP-C se realizará en observancia de las
normativas vigentes.
En caso se detecte un obstáculo:
En la fase de apertura para el movimiento.
En la fase de cierre, para y abre otra vez la cancela por cerca de 3 segs.
Función Dip-Switch
DIP 1 “TCA” Habilita o deshabilita el cierre automático.
Off: cierre automático deshabilitado
On: cierre automático habilitado
DIP 2 “COND.” Habilita o deshabilita la función comunidad.
Off: Función comunidad deshabilitada.
On: Función comunidad habilitada. El impulso P.P. o del transmisor no tiene
efecto durante la fase de apertura ni durante la fase TCA (de estar activada).
DIP 3 . No utilizado
DIP 8 “Radio” Habilita o deshabilita los transmisores de código programable
On: Radiorreceptor habilitado exclusivamente con transmisores de código
variable (rolling-code).
Off: Receptor habilitado con transmisores de código variable (rolling-code) y
programable (autoaprendizaje y dip/switch) .
Regulación de la velocidad del motor
¡CUIDADO! Esta regulación afecta al nivel de seguridad de la automatización.
Vericar que la fuerza aplicada a la puerta cumpla las disposiciones de las normativas vigentes.
Cada vez que se modique la velocidad será necesario calibrar de nuevo el sensor amperimétrico.
En el transformador hay presentes dos faston:
El faston F1 (blanco) ajusta la velocidad de apertura y cierre de la puerta y se puede poner en tres valores
de tensión:
20V : (baja velocidad)
28V : (velocidad media)
35V : (alta velocidad)
El faston F2 (rojo) no se debe desplazar de la posición 20V.
Conguración del receptor incorporado
La centralita incorpora un módulo radio para recibir desde los telemandos el código jo y también el código
variable (véase funciones dip-switch 4), con frecuencia de 433.92MHz.
Para utilizar un telemando hay que aprenderlo primero; a continuación se indica el procedimiento de
memorización, el dispositivo está capacitado para memorizar hasta 64 códigos diversos.
Memorización de un nuevo transmisor con activación de la función P.P.
- Pulsar 1 vez el pulsador PGM por 1 seg., el LED Power comienza a destellar con 1 seg. de pausa.
- Pulsar dentro de 10 segs. el pulsador del transmisor que se desea memorizar con función P.P.
Para salir de la programación esperar 10 segs. o pulsar el pulsador PGM por 1 seg.
Aprendizaje remoto de un transmisor
Si se dispone de un transmisor ya memorizado es posible memorizar otros sin acceder a la centralita, y para
ello hay que hacer lo siguiente:
- Pulsar la tecla oculta del transmisor ya memorizado, la luz de cortesía comienza a destellar con pausa de
1 segundo.
- Presionar, en el mando a distancia ya memorizado, la tecla de la cual se desea copiar la función.
www.gałecki.pl

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Beninca CP.J3 and is the answer not in the manual?

Beninca CP.J3 Specifications

General IconGeneral
BrandBeninca
ModelCP.J3
CategoryControl Unit
LanguageEnglish

Related product manuals