EasyManua.ls Logo

Beninca PR.45E24 - Page 22

Beninca PR.45E24
32 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
22
23
Odkręcić śrubę V1 i wyjąć dźwignię odblokowania L.
Odkręcić śruby V2 i odmontować obudowę pokrywy.
Ustawić skrzydło w położeniu zatrzymania na zamykaniu.
Poluzować śrubę mocującą krzywki i wyregulować w taki sposób, żeby zadziałał mikrowyłącznik.
Tę samą operację należy powtórzyć z drugą krzywką, po ustawieniu skrzydła w położeniu pełnego
otwarcia.
Przywrócić działanie automatyczne i sprawdzić przez parę manewrów prawidłowe ustawienie krzywek.
Dokręcić śruby mocujące krzywek.
Uwaga:
Urządzenie w wersji PR.45E /R/L (230 Vac) może dociskać przez parę sekund do krawędzi zatrzymania, co
nie powoduje uszkodzenia siłownika. Tak więc w razie potrzeby możliwe jest działanie na czas, z wyklucze-
niem wyłączników krańcowych.
Urządzenie w wersji PR.45E24 wymaga wyregulowania krzywek i połączenia wyłączników krańcowych z
centralką sterowania.
Odblokowanie ręczne
W przypadku wystąpienia przerwy w dostawie energii elektrycznej urządzenie można odblokować przez
manewr ręczny, w przypadku PREMIER można to wykonać na dwa sposoby:
Odblokowanie od wewnątrz (Rys. 3)
Po włożeniu klucza osobistego C, należy obrócić nim w kierunku obrotu wskazówek zegara.
Obrócić dźwignię odblokowania L o co najmniej 90° w kierunku obrotu wskazówek zegara.
W tym momencie przekładnia jest odblokowana i można przesunąć bramę ręcznie.
W celu przywrócenia normalnego działania należy ustawić dźwignię L w poprzedniej pozycji i obrócić
kluczem C w kierunku odwrotnym do obrotu wskazówek zegara. W momencie przywrócenia energii
elektrycznej pierwszy manewr przywróci normalne działanie urządzenia.
Odblokowanie wewnętrzno-zewnętrzne na linkę, art. DU.MS45 (Rys. 4 - opcjonalne)
Nawlec linkę stalową C na dźwignię L.
Przeciągnąć osłonę G z początkiem linki K aż do doprowadzenia jej do styku z otworem F.
Zamocować linkę stalową C do klamki, tak, jak wskazano na Rys. 4.
Obrócić klamką w celu odblokowania.
Po ponownym obrocie klamki pierwszy manewr przywróci normalne działanie.
Zastosowanie
Zastosowanie przy otwieraniu do wewnątrz pod kątem maks. 90° (Rys. 5).
Zastosowanie przy otwieraniu pod kątem maks. 130° (Rys. 6).
N.B.: Konieczne jest, żeby podczas otwierania skrzydło miało do dyspozycji co najmniej zaznaczony obszar
manewru.
Zastosowanie przy otwieraniu na zewnątrz (Rys. 7 - 8).
UWAGA
Polisa ubezpieczeniowa odnośnie szkód poniesionych przez rzeczy lub osoby w wyniku wad produkcyjnych,
dotyczy wyłącznie urdzeń zgodnych z obowzującymi normami i posiadających origanalne cści
Benincà.

Related product manuals