EasyManua.ls Logo

Beninca VE.500 - Page 12

Beninca VE.500
28 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
12
13
Schema impianto elettrico VE.500
Wiring diagram VE.500
Elektrische Anlage VE.500
Schéma de l’installation électrique VE.500
Esquema instalación eléctrica VE.500
Schemat instalacji elektrycznej VE.500
1 Centralina DA.24S
2 Fotocellula trasmettitore SC.P50
3 Fotocellula ricevente SC.P50E
4 Lampeggianti VE.L200/500
5 Bat. a tamp. N° 2-12V-6 Ah collegate in serie
6 Selettore ID.SC
7 Pressostato SC.PP
8 Costa pneumatica SC.P35
9 Piastra porta batterie (allegata alla scheda carica batterie)
1 DA.24S gearcase
2 SC.P50 transmitter photo-electric cell
3 SC.P50E receiver photo-electric cell
4 VE.L200/500 ash-lights
5 No. 2 12-V-6 Ah buffer batteries connected in series
6 ID.SC selector
7 SC.PP pressure gauge
8 SC.P35 pneumatical skirting
9 Battery holder plate (attached to the battery charger card)
1 Steurgehäuse DA.24S
2 Fotozelle vom Sender SC.P50
3 Fotozelle vom Empfänger SC.P50E
4 Blinker VE.L200/500
5 Pufferbatterien - 2 Stck. 12V-6 - serienweise angeschlossen
6 Selektor ID.SC
7 Druckregler SC.PP
8 Pneum. Anschlag SC.P35
9 Grundplatte für Batterien (zusammen mit der Steuerkarte für Batterieladegerät)
1 Centrale DA.24S
2 Cellule photoélectrique transmetteur SC.P50
3 Cellule photoélectrique récepteur SC.P50E
4 Clignotants VE.L200/500
5 Batt. d’acc. N. 2 2-12V-6 (connectées en série)
6 Sélecteur ID.SC
7 Pressostat SC.PP
8 Côte pneumatique SC.P35
9 Plaque porte batterie (avec la carte charge batterie)
1 Centralita DA.24S
2 Fotocélula emisora SC.P50
3 Fotocélula receptora SC.P50E
4 Relampagueadores VE.L200/500
5 2 baterías herméticas 12V-6 Ah conectadas en serie
6 Selector ID.SC
7 Presostato SC.PP
8 Banda neumática SC.P35
9 Placa porta baterías (adjunta con la tarjeta carga batería)
1. Centralka DA.24S
2. Fotokomórka przekazująca SC.P50
3. Fotokomórka odbierająca SC.P50E
4. Migacze VE.L200/500
5. 2 akum. podtrzym. 12 V-6 Ah połączone szeregowo
6. Selektor ID.SC
7. Presostat SC.PP
8. Krawędź pneumatyczna SC.P35
9. Płyta nośna dla akumulatorów (załączona do karty ładowania akumulatorów)
N° 3 li sez. 1.
No. 3 cables sect. 1.
3 Drähte Durchschnitt 1.
N. 3 ls - sect. 1.
3 cables sección 1 mm.
3 kable o przekr. 1 mm
Giunzione.
Coupling.
Verbindung.
Joint.
Unión.
Sztukowanie

Related product manuals