EasyManua.ls Logo

Benning DUTEST - Page 27

Benning DUTEST
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
08/ 2010
DUTEST
®
25
P P
duas ranhuras de abertura em ambos os lados.O
compartimento das pilhas situa-se na parte poste-
rior do invólucro e deve ser aberto com uma ferra-
menta adequada (ex. chave de parafusos).
- Quando colocar as 3 pilhas deve ter em atenção a
respectiva polaridade!
- Verifique a fonte de tensão interna do verificador
e, com ela, as indicaões dos LED’s e o besouro
colocando em contato os 2 eléctrodos de teste .
- O verificador de continuidade não deve ser usado
sem que todas as suas funções estejam a functio-
nar correctamente!
4. Como testar continuidade num circuito eléc-
trico
- O teste de continuidade não deve ser executado
em equipamento sob tensão (caso existam con-
densadores estes devem ser descarregados).
- O potencial de teste necessário é fornecido por 3
pilhas de 1,5 V colocadas no interior do verifica-
dor.
- As medições podem ser feitas na gama 0 - 90 kÙ.
- Conecte os punhos de teste , através dos eléc-
trodos de teste ao equipamento a ser testado.
- Ao colocar os eléctrodos de teste em contacto
com um circuito eléctrico, os LED’s e acen-
dem e o besouro toca em presença de uma resis-
tência medida inferior a 900 Ù. Caso esta seja
superior a 900 Ù só o LED acende e o besouro
toca.
Por forma a facilitar o estabelecimento do contacto
pode ser usado adicionalmente o orifício . É ade-
quado à ligação de condutores unipolares de 2,5 mm².
4.1 Como testar continuidade e polarização de
semicondutores
- O teste de polaridade não deve ser executado em
equipamento sob tensão.
- O potencial de teste necessário é fornecido por
3 pilhas de 1,5 V que devem estar colocadas no
verificador (ver parágrafo 3)
o punho de teste vermelho é o pólo positivo.
o punho de teste negro é o pólo negativo.
- A gama de medições possível é 0 - 90 kÙ.
- conecte os punhos de teste com os eléctrodos
de teste ao equipamento a ser testado.
- Ao colocar os elétrodos de teste em contacto
com um semiconductor, os LED’s e acen-
dem e o besouro toca se estiver em presença de
um circuito fechado e de uma resistência medida
inferior a 900 Ù. Em presença de uma resistência
entre 900 Ù e 90 kÙ sómente o LED acende e
o besouro toca se tratar de um circuito fechado.
Caso o semicondutor esteja polarizado inversa-
mente nenhuma indicação aparece!
Para maior facilidade de ligaçãoes pode ser usado o
orifício para condutores até 2,5 mm² de secção.
5. Função lanterna de bolso
- Esta função pode ser utilizada em permanente,
colocando o interruptor lateral na posição
«on». A possibilidade de executar os testes de
continuidade e determinação da polaridade de
semicondutores mantém-se independentamente
da posição do interruptor .
6. Mudança de lâmpada
Atenção: Ao instalar a lâmpada (lâmpada de incan-
descência), introduza-a no casquilho de modo que o
niple de soldadura lateral fique no entalhe largo do
casquilho (não se atendendo a este pormenor, ao
tirar-se a lâmpada, ela pode-se encravar)!
Indicação:
Quando abrir a caixa (para mudar as baterias), há
perigo da lâmpada da lente cair, por isso, ponha o
interruptor na posição de ligado. Agora a lâmpada da
lente encontra-se bem apertada.
7. Dados técnicos
- Gama de tensões nominais:
máx. 400 V tensão máx.à terra 300 V
- Categoria de sobretensão:II (IEC 60664)
(A unidade está protegida contra sobretensões
transitórias até 2500 V.)
- Grau de poluição: 2 (IEC 60664)
- Resistênciainterna:aprox.82kΩ
- Tensão em vazio: 5 V
- Corrente de teste: 60 ìA
- Gama de frequências nominais: 0 a 60 Hz
- Supressão de radiointerferências: B
- Condições ambientais:
Altura: até 2000 m acima do nível do mar
Temperatura:
- 10 °C a 50 °C (temp.de funcionamento)
- 20 °C a 65 °C (temp.de armazenamento)
Máx.humidade relativa: 80 % até 31 °C
decrescendo linearmente 40 % até 50 °C
- Classe de protecção: II (IEC 60536)
- Protecção: IP 30 (DIN 40050)
- Dimensões: C 97 x L 59 x A 30 mm
(sem cabo nem punhos de prova)
- Peso: 130 g
- Equipamento da lâmpada: Lâmpada da lente E 10
3,7 V, 0,3 A
- Bateria: 3 baterias miniatura 1,5 V
(IEC/ DIN R6/ LR6)
- Cabo de ligação com punhos de teste:
1000 mm de comprimento
8. Manutenção
Para limpar o medidor, utilize um pano húmido com
algum líquido de limpeza. Se houver contaminação do
electrólito ou partes brancas à volta das pilhas ou no
compartimento das pilhas, limpe com um pano seco.
Retire as pilhas do medidor quando não o utilizar por
um período longo de tempo.
9. Advertência
No final de vida útil do produto, por favor
coloque-o no ponto de recolha apropriado.

Other manuals for Benning DUTEST

Related product manuals