EasyManuals Logo

Beretta CIAO e 24 C.A.I. User Manual

Beretta CIAO e 24 C.A.I.
120 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #30 background imageLoading...
Page #30 background image
30
ESPAÑOL
3.5 Evacuación de humos y aspiración de aire (CIAO
C.A.I. e)
Observar la legislación aplicable con respecto a la evacuación de gas.
El sistema de salida debe realizarse utilizando un conducto rígido, las
juntasentreloselementosdebensellarseherméticamenteytodoslos
componentes deben ser resistentes al calor, a la condensación, a la
vibraciónyalosesfuerzosmecánicos.Losconductosdeevacuación
no aislados son fuentes potenciales de peligro.
Lasaberturasparaelairedecombustióndebenrealizarsesegúnla
legislación aplicable. Si se produce la condensación, debe aislarse el
conductodeevacuación.Lagura12muestralavistasuperiordela
caldera con las dimensiones para la salida de gas.
Sistema de seguridad de conducto de gas
La caldera está compuesta por un sistema que monitorea que los gases
deevacuaciónseexpulsencorrectamenteyquedetienelacalderasi
sepresentaunaanomalía:termostatodegases,g.11b.Pararesta-
blecer el funcionamiento normal, girar el selector de función a
(3
g.1a),esperarunossegundos,luegogirarelselectordefunciónenla
posición deseada.
Silaanomalíapersiste,contactaraltécnicocalicadodeserviciode
soporte técnico. El sistema que monitorea la evacuación de los gases
no debe desconectarse o volverse inoperable. Utilizar sólo piezas de
repuestos originales cuando se reemplaza el sistema completo o los
componentes defectuosos de sistema.
3.6 Llenado de la instalación de calefacción (g. 13)
Una vez efectuadas las conexiones hidráulicas, se puede seguir con
el llenado de la instalación de calefacción. Esta operación se tiene que
realizar con la instalación en frío, efectuando las siguientes operaciones:
- dar dos o tres vueltas al tapón de la válvula automática de purgado
deaire(I)
- asegurarse de que el grifo de entrada de agua fría esté abierto
-abrirelgrifodellenado(Lg.13)hastaquelapresiónindicadapor
elmanómetrodeaguaseencuentreentre1y1,5bares.
Cuando se complete el llenado, cerrar el grifo de llenado.
Lacalderaestáequipadaconunecienteseparadordeaireparaelcual
no se requiere ninguna operación manual. El quemador se enciende
sólo si la fase de purgado del aire se ha terminado.
3.7 Vaciado de la instalación de calefacción
Para vaciar la instalación siga las siguientes instrucciones:
- apagar la caldera
- aojarlaválvuladevaciadodelacaldera(M)
- vaciar los puntos más bajos de la instalación.
3.8 Vaciado del agua caliente sanitaria
Cada vez que exista el riesgo de hielo, el circuito sanitario se debe
vaciar de la siguiente forma:
- cerrar el grifo general de la red hídrica
-abrirtodoslosgrifosdelaguacalienteyfría
- vaciar los puntos más bajos.
Salida trasera
ADVERTENCIA
Cuandosedescargalaválvuladeseguridad(N)sedebeconectaraun
adecuado sistema de recogida. El fabricante no puede ser considerado
responsable de eventuales inundaciones causadas por la intervención
de la válvula de seguridad.
4 ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO
4.1 Controles preliminares
El primer encendido debe ser realizado por personal competente de un
Centro de Asistencia Técnica autorizado Beretta.
Antes de poner en marcha la caldera, se debe controlar:
a) quelosdatosdelasredesdealimentación(eléctrica,hídrica,gas)
correspondan con los de la matrícula
b) quelastuberíasquesalendelacalderaesténrecubiertasporuna
funda termoaislante
c) quelosconductosdeevacuacióndeloshumosyaspiracióndel
aireseanecientes
d) quesegaranticenlascondicionesparalasnormalesoperaciones
de mantenimiento en el caso de que la caldera se monte dentro o
entre muebles
e) laestanqueidaddelainstalacióndesuministrodelcombustible
f) quelapotenciadelcombustiblecorrespondaconlosvaloresre-
queridos por la caldera
g) quelainstalacióndealimentacióndelcombustibleseaproporcional
alcaudalquenecesitalacalderayqueestéequipadocontodos
losdispositivosdeseguridadycontrolprescritosporlasnormas
vigentes.
4.2 Encendido del aparato
Para el encendido de la caldera se deben realizar las siguientes ope-
raciones:
- conectar la alimentación eléctrica de la caldera
- abrirelgrifodegaspresenteenlainstalaciónparapermitirelujode
combustible
- colocar el selector de modo (3-g.1a)enlaposicióndeseada:
Modo verano: girando el selector en el símbolo verano
(g.2a)
sólo se activa la función tradicional de agua caliente sanitaria. En
casodequehayaunapeticióndeaguacalientesanitarialapantalla
digital exhibirá la temperatura del sistema de agua caliente, el icono
paraindicarelsuministrodeaguacalienteyeliconodelallama
Modo invierno: girando el selector de modo dentro de la zona
marcada+y-(g.2b),lacalderasuministraaguacalientesanitaria
ydecalefacción.Sisesolicitacalefacción,lacalderaseenciendey
el monitor digital señala la temperatura de calentamiento del agua,
eliconoparaindicarlacalefacciónyeliconodellama(g.3a).En
casodequehayaunapeticióndeaguacalientesanitaria,lacaldera
seenciendeylapantalladigitalexhibirálatemperaturadelsistema
de agua caliente, el icono para indicar el suministro de agua caliente
yeliconodelallama(g.4a)
Regulareltermostatoambienteenlatemperaturadeseada(~20°C)
Regulación de la temperatura del agua caliente sanitaria
Pararegularlatemperaturadelaguasanitaria(baños,ducha,cocina,
etc.),girar el pomo conelsímbolo
”(g. 2b) dentro delazona
marcada+y-.
Lacalderaquedaenestadostandbyhastaque,luegodequehayauna
peticióndecalefacción,lacalderaseenciendeylapantalladigitalexhi-
birá la temperatura del sistema de agua caliente, el icono para indicar
elsuministrodeaguacalienteyeliconodelallama
La caldera permanecerá en funcionamiento hasta alcanzar las tem-
peraturasreguladas,luegodelocualvolveráalestadode“standby”.
Función Sistema Automático Regulación Ambiente (S.A.R.A.) g. 6a
Colocando el selector de temperatura del agua de calefacción en la zona
marcadaconlaleyendaAUTO-valordetemperaturade55a65°C-se
activaelsistemadeautorregulaciónS.A.R.A.:lacalderamodicala
temperatura de envío en función de la señal de cierre del termostato
ambiente. Cuando se alcanza la temperatura establecida con el selector
de temperatura del agua de calefacción, inicia un conteo de 20 minutos.
Si durante este período el termostato ambiente continua solicitando calor,
el valor de la temperatura establecida aumenta automáticamente 5 °C.
Al alcanzar el nuevo valor establecido, comienza un conteo de otros
20 minutos.
Si durante este período el termostato ambiente continua solicitando
calor, el valor de la temperatura establecida aumenta automáticamente
otros 5 °C.
Este nuevo valor de temperatura es el resultado de la temperatura
establecida manualmente con el selector de temperatura de agua de
calefacciónyelaumentode+10°CdelafunciónS.A.R.A.
Después del segundo ciclo de aumento, el valor de la temperatura vuelve
alvalorestablecidoporelusuarioyelciclodescritoanteriormentese
repite hasta que se satisfaga el requerimiento del termostato ambiente.
C12-C12x Evacuación concéntrica en pared. Los tubos pueden sepa-
rarse independientemente de la caldera, pero las salidas deben ser con-
céntricasoencontrarselosucientementecercanasparasersometidas
acondicionesdevientosimilares(dentrode50cm)
C22Descargamediantelaevacuaciónconcéntricaenchimeneacomún
(aspiraciónyevacuaciónenlamismachimenea)
C32-C32x Evacuación concéntrica en techo. Salidas para C13
C42-C42xEvacuaciónyaspiraciónenchimeneascomunesseparadas,
pero sometidas a condiciones de viento similares
C52-C52xLíneasdeevacuaciónyaspiraciónseparadas,enlaparedo
eneltechoyenzonasconpresionesdiferentes.Laslíneasdeevacua-
ciónysucciónnuncadebenubicarseenparedesopuestas
C62-C62x Las líneas de
evacuación y aspiración uti-
lizan tubos comercializados
y certicados por separado
(1856/1)
C82-C82x Evacuación me-
diante una chimenea indivi-
dualocomúnyuntubodeas-
piración conectado a la pared
C92-C92x Evacuación en te-
cho(similaraC33)yaspira-
ción de aire de una chimenea
individual existente
C52
C32
C32
C92
C82
C22
C22 C42
C42
C12
C12C52
MAX 50 cm

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Beretta CIAO e 24 C.A.I. and is the answer not in the manual?

Beretta CIAO e 24 C.A.I. Specifications

General IconGeneral
BrandBeretta
ModelCIAO e 24 C.A.I.
CategoryBoiler
LanguageEnglish

Related product manuals