180
CIAO GREEN C.S.I.
Dvojité rúry ø 80 s potrubím Ø 50 – Ø 60 – Ø 80 (obr. 24)
Vďaka vlastnostiam kotla môže byť rúra na odvod spalín s priemerom ø
80 pripojená na potrubie priemerov Ø 50 – Ø 60 – Ø 80.
b
Pri potrubiach odporúčame vykonať projektové výpočty v záujme
dodržania príslušných platných noriem.
V tabuľke sú uvedené štandardné prípustné kongurácie.
Tabuľka štandardných konfigurácií rúr (*)
Nasávanie vzduchu
1 koleno 90° ø 80
4,5 m rúra ø 80
Odvádzanie spalín
1 koleno 90° ø 80
4,5 m rúra ø 80
Redukcia z ø 80 na ø 50, z ø 80 na ø 60
komínové koleno 90°, ø 50, ø 60 alebo ø 80
Dĺžky potrubia nájdete v tabuľke
(*) Na kondenzačných kotloch použite plastové (PP) príslušenstvo systému
odvádzania spalín: Ø 50 a Ø 80 triedy H1 a Ø 60 triedy P1.
Kotly sú od výroby nastavené na :
25 C.S.I.: 4 900 ot/min (ÚK) a 6 100 ot/min (TÚV), potrubie s priemerom ø
50 môže mať dĺžku maximálne 7 m, potrubie s priemerom ø 60 max. 25 m
a potrubie s priemerom ø 80 max. 75 m.
29 C.S.I.: 5 300 ot/min (ÚK) a 6 200 ot/min (TÚV), potrubie s priemerom ø
60 môže mať dĺžku maximálne 5 m a potrubie s priemerom ø 80 max. 67 m
(kotol nie je určený pre potrubie s priemerom ø 50).
Ak je potrebné dosiahnuť väčšiu dĺžku, kompenzujte pokles tlaku zvýšením
otáčok ventilátora tak, ako je to uvedené v tabuľke úprav, aby sa zabezpečil
menovitý tepelný príkon.
b
Minimálna kalibrácia nie je upravená.
Tabuľka úprav
Maximálne otáčky
ventilátora
ot/min
Potrubné rúry
Maximálna dĺžka (m)
ÚK TÚV Ø 50 (*) Ø 60 (*) Ø 80 (*)
25 C.S.I.
4.900 6.100 7 25 75
5.000 6.200 9 30 90
5.100 6.300 12 (**) 38 (**) 113 (**)
29 C.S.I.
5.300 6.200 NA 5 67
5.400 6.300 2 13 182
NA: nepoužiteľné
(*) Na kondenzačných kotloch použite plastové (PP) systémy odvádzania
spalín.
(**) Maximálna inštalovateľná dĺžka LEN s výfukovými rúrami triedy H1.
Pri konguráciách pre priemery Ø 50, Ø 60 alebo Ø 80 sú uvedené
testovacie údaje overené v laboratóriu.
V prípade inštalácií, ktoré sa líšia od tých, ktoré sú uvedené pri „štandardnej
kongurácii“ a v tabuľkách „úprav“ sa riaďte ekvivalentnými lineárnymi
dĺžkami uvedenými nižšie.
b
V každom prípade, maximálne dĺžky deklarované v príručke sú
zaručené. Z toho dôvodu by sa nemali prekračovať.
KOMPONENT Lineárny ekvivalent v metroch Ø 80 (m)
Ø 50 Ø 60
Koleno 45° 12,3 5
Koleno 90° 19,6 8
Predĺženie 0,5 m 6,1 2,5
Predĺženie 1,0 m 13,5 5,5
Predĺženie 2,0 m 29,5 12
3.12 Inštalácia na zberných dymovodoch s pozitívnym
tlakom (obr. 24a - len pre 25kW)
Zberný dymovod je systém na odvod spalín vhodný na zber a odvod spalín
viacerých spotrebičov inštalovaných na niekoľkých poschodiach budovy.
Zberné dymovody s pozitívnym tlakom môžu byť použité iba pre kondenzačné
spotrebiče typu C. Preto je kongurácia B53P/B23P zakázaná. Inštalácia
kotlov na zberné dymovody je povolená výhradne pre G20. Uistite sa, že
prívod vzduchu a potrubie na odvod spalín sú vodotesné.
VAROVANIA:
b
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť v prípade, že sa klapka a jej
štítok nepoužijú pred uvedením kotla do prevádzky.
b
Zariadenia pripojené k zbernému dymovodu musia byť všetky
rovnakého typu a musia mať rovnaké charakteristiky spaľovania.
b
Počet zariadení, ktoré je možné pripojiť k zbernému dymovodu s
pozitívnym tlakom, je denovaný projektantom dymovodu.
b
Kotol je určený na pripojenie k zbernému dymovodu dimenzovanému
pre prevádzku za podmienok, kedy statický tlak zberného potrubia
spalín môžu prekročiť statický tlak potrubia na prívod vzduchu o 25
Pa v stave, v ktorom n-1 kotlov pracuje pri maximálnom menovitom
tepelnom výkone a 1 kotol pri minimálnom tepelnom výkone
povolenom ovládačmi.
b
Minimálny prípustný rozdiel tlaku medzi výstupom spalín a prívodom
spaľovacieho vzduchu je -200 Pa (vrátane -100 Pa tlaku vetra).
b
Počet a charakteristiky zariadení pripojených k dymovodu musia byť
prispôsobené aktuálnym charakteristikám použitého dymovodu.
b
Koncový kus zberného dymovodu musí generovať ťah.
b
Kondenzácia môže prúdiť vnútri kotla.
b
Maximálna povolená hodnota recirkulácie pri veterných podmienkach
je 10%.
b
Maximálne prípustný rozdiel tlaku (25 Pa) medzi vstupom spalín a
výstupom vzduchu v zbernom dymovode nemôže byť prekročený,
ak n-1 kotlov pracuje pri maximálnom menovitom tepelnom výkone
a 1 kotol pri minimálnom tepelnom výkone povolenom ovládačmi.
b
Zberné potrubie musí byť schopné zniesť pretlak najmenej 200 Pa.
b
Zberný dymovod nesmie byť vybavený zariadením na ochranu pred
ťahom/vetrom.
b
Je nutné použiť štítok s údajmi, ktorý musí byť umiestnený v bode
pripojenia k zbernému dymovodu. Štítok musí obsahovať aspoň tieto
informácie:
- zberný dymovod je dimenzovaná pre kotly typu C(10)
- maximálny prípustný hmotnostný prietok spalín v kg/h
- rozmery pripojenia k spoločným potrubiam
- upozornenie týkajúce sa otvorov pre výstup vzduchu a vstup spalín
na zbernom dymovode pod tlakom; tieto otvory musia byť zatvorené
a ich tesnosť je nutné pri odpojenom kotle skontrolovať
- názov výrobcu zberného dymovodu alebo jeho identikačný symbol
.
POKYNY PRE INŠTALÁCIU
Toto príslušenstvo smie inštalovať len kvalikovaný odborník.
Nástavec, ktorý sa pomocou príslušného adaptéra aplikuje hneď na výstupe
odvodu spalín z kotla, slúži na zabránenie spätnému prúdeniu dymu do
zariadenia, keď sú ostatné zariadenia pripojené k dymovodu v prevádzke.
b
Sadu klapkového ventilu je možné použiť iba pre zariadenia, ktoré sú
uvedené v tomto návode na obsluhu.
b
Použitie je prísne vymedzené na odvod spalín a nasávanie vzduchu
pre kondenzačné kotle, pretože maximálna teplota povolená
komponentom je 120 °C.
Príslušenstvo je vybavené integrovaným systémom zberu kondenzátu, ktorý
nevyžaduje ďalšie pripojenia k odvodovému systému, okrem pripojení pre
kotol
.
V závislosti od požadovanej sady je možné pripojiť:
• sadu klapkového ventilu Ø80 s integrovaným sifónom – pripojenie s
rozdeleným PP systémom Ø80
• sadu klapkového ventilu Ø80/125 s integrovaným sifónom – pripojenie
so sústrednými potrubiami Ø80/125 s PP potrubím na odvod spalín v
spojení s adaptérom od Ø60/100 do Ø80/125
.
Pre oba typy odvodu je k dispozícii ďalšie príslušenstvo (ohyby, predĺženia,
atď.), ktoré umožňujú kongurácie odvodu spalín uvedené v brožúre ku kotlu
.
b
Potrubia musia byť inštalované tak, aby sa zabránilo vzniku
kondenzácii, čo by zabránilo správnemu odvodu spalín.
b
Potrubie na odvod spalín je potrebné vybrať na základe parametrov
uvedených nižšie.
maximálna dĺžka minimálna dĺžka
jednotka
ø80
4,5 0,5 m
ø80/125
4,5 0,5 m
b
Pred vykonaním akejkoľvek operácie odpojte spotrebič od
napájacieho zdroja.
b
Pred montážou namažte tesnenia nekorozívnym kĺzavým
prostriedkom.
b
Potrubie na odvod spalín musí byť v prípade vodorovnej rúry
naklonené o 3° smerom k kotlu.