EasyManuals Logo

Beretta CIAO GREEN C.S.I. Series Installer And User Manual

Beretta CIAO GREEN C.S.I. Series
212 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #180 background imageLoading...
Page #180 background image
180
CIAO GREEN C.S.I.
Dvojité rúry ø 80 s potrubím Ø 50 – Ø 60 – Ø 80 (obr. 24)
Vďaka vlastnostiam kotla môže byť rúra na odvod spalín s priemerom ø
80 pripojená na potrubie priemerov Ø 50 Ø 60 Ø 80.
b
Pri potrubiach odporúčame vykonať projektové výpočty v záujme
dodržania príslušných platných noriem.
V tabuľke uvedené štandardné prípustné kongurácie.
Tabuľka štandardných konfigurácií rúr (*)
Nasávanie vzduchu
1 koleno 90° ø 80
4,5 m rúra ø 80
Odvádzanie spalín
1 koleno 90° ø 80
4,5 m rúra ø 80
Redukcia z ø 80 na ø 50, z ø 80 na ø 60
komínové koleno 90°, ø 50, ø 60 alebo ø 80
Dĺžky potrubia nájdete v tabuľke
(*) Na kondenzačných kotloch použite plastové (PP) príslušenstvo systému
odvádzania spalín: Ø 50 a Ø 80 triedy H1 a Ø 60 triedy P1.
Kotly sú od výroby nastavené na :
25 C.S.I.: 4 900 ot/min (ÚK) a 6 100 ot/min (TÚV), potrubie s priemerom ø
50 môže mať dĺžku maximálne 7 m, potrubie s priemerom ø 60 max. 25 m
a potrubie s priemerom ø 80 max. 75 m.
29 C.S.I.: 5 300 ot/min (ÚK) a 6 200 ot/min (TÚV), potrubie s priemerom ø
60 môže mať dĺžku maximálne 5 m a potrubie s priemerom ø 80 max. 67 m
(kotol nie je určený pre potrubie s priemerom ø 50).
Ak je potrebné dosiahnuť väčšiu dĺžku, kompenzujte pokles tlaku zvýšením
otáčok ventilátora tak, ako je to uvedené v tabuľke úprav, aby sa zabezpečil
menovitý tepelný príkon.
b
Minimálna kalibrácia nie je upravená.
Tabuľka úprav
Maximálne otáčky
ventilátora
ot/min
Potrubné rúry
Maximálna dĺžka (m)
ÚK TÚV Ø 50 (*) Ø 60 (*) Ø 80 (*)
25 C.S.I.
4.900 6.100 7 25 75
5.000 6.200 9 30 90
5.100 6.300 12 (**) 38 (**) 113 (**)
29 C.S.I.
5.300 6.200 NA 5 67
5.400 6.300 2 13 182
NA: nepoužiteľné
(*) Na kondenzačných kotloch použite plastové (PP) systémy odvádzania
spalín.
(**) Maximálna inštalovateľná dĺžka LEN s výfukovými rúrami triedy H1.
Pri konguráciách pre priemery Ø 50, Ø 60 alebo Ø 80 uvedené
testovacie údaje overené v laboratóriu.
V prípade inštalácií, ktoré sa líšia od tých, ktoré uvedené pri „štandardnej
kongurácii“ a v tabuľkách „úprav“ sa riaďte ekvivalentnými lineárnymi
dĺžkami uvedenými nižšie.
b
V každom prípade, maximálne dĺžky deklarované v príručke
zaručené. Z toho dôvodu by sa nemali prekračovať.
KOMPONENT Lineárny ekvivalent v metroch Ø 80 (m)
Ø 50 Ø 60
Koleno 45° 12,3 5
Koleno 90° 19,6 8
Predĺženie 0,5 m 6,1 2,5
Predĺženie 1,0 m 13,5 5,5
Predĺženie 2,0 m 29,5 12
3.12 Inštalácia na zberných dymovodoch s pozitívnym
tlakom (obr. 24a - len pre 25kW)
Zberný dymovod je systém na odvod spalín vhodný na zber a odvod spalín
viacerých spotrebičov inštalovaných na niekoľkých poschodiach budovy.
Zberné dymovody s pozitívnym tlakom môžu byť použité iba pre kondenzačné
spotrebiče typu C. Preto je kongurácia B53P/B23P zakázaná. Inštalácia
kotlov na zberné dymovody je povolená výhradne pre G20. Uistite sa, že
prívod vzduchu a potrubie na odvod spalín sú vodotesné.
VAROVANIA:
b
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť v prípade, že sa klapka a jej
štítok nepoužijú pred uvedením kotla do prevádzky.
b
Zariadenia pripojené k zbernému dymovodu musia byť všetky
rovnakého typu a musia mať rovnaké charakteristiky spaľovania.
b
Počet zariadení, ktoré je možné pripojiť k zbernému dymovodu s
pozitívnym tlakom, je denovaný projektantom dymovodu.
b
Kotol je určený na pripojenie k zbernému dymovodu dimenzovanému
pre prevádzku za podmienok, kedy statický tlak zberného potrubia
spalín môžu prekročiť statický tlak potrubia na prívod vzduchu o 25
Pa v stave, v ktorom n-1 kotlov pracuje pri maximálnom menovitom
tepelnom výkone a 1 kotol pri minimálnom tepelnom výkone
povolenom ovládačmi.
b
Minimálny prípustný rozdiel tlaku medzi výstupom spalín a prívodom
spaľovacieho vzduchu je -200 Pa (vrátane -100 Pa tlaku vetra).
b
Počet a charakteristiky zariadení pripojených k dymovodu musia byť
prispôsobené aktuálnym charakteristikám použitého dymovodu.
b
Koncový kus zberného dymovodu musí generovať ťah.
b
Kondenzácia môže prúdiť vnútri kotla.
b
Maximálna povolená hodnota recirkulácie pri veterných podmienkach
je 10%.
b
Maximálne prípustný rozdiel tlaku (25 Pa) medzi vstupom spalín a
výstupom vzduchu v zbernom dymovode nemôže byť prekročený,
ak n-1 kotlov pracuje pri maximálnom menovitom tepelnom výkone
a 1 kotol pri minimálnom tepelnom výkone povolenom ovládačmi.
b
Zberné potrubie musí byť schopné zniesť pretlak najmenej 200 Pa.
b
Zberný dymovod nesmie byť vybavený zariadením na ochranu pred
ťahom/vetrom.
b
Je nutné použiť štítok s údajmi, ktorý musí byť umiestnený v bode
pripojenia k zbernému dymovodu. Štítok musí obsahovať aspoň tieto
informácie:
- zberný dymovod je dimenzovaná pre kotly typu C(10)
- maximálny prípustný hmotnostný prietok spalín v kg/h
- rozmery pripojenia k spoločným potrubiam
- upozornenie týkajúce sa otvorov pre výstup vzduchu a vstup spalín
na zbernom dymovode pod tlakom; tieto otvory musia byť zatvorené
a ich tesnosť je nutné pri odpojenom kotle skontrolovať
- názov výrobcu zberného dymovodu alebo jeho identikačný symbol
.
POKYNY PRE INŠTALÁCIU
Toto príslušenstvo smie inštalovať len kvalikovaný odborník.
Nástavec, ktorý sa pomocou príslušného adaptéra aplikuje hneď na výstupe
odvodu spalín z kotla, slúži na zabránenie spätnému prúdeniu dymu do
zariadenia, keď sú ostatné zariadenia pripojené k dymovodu v prevádzke.
b
Sadu klapkového ventilu je možné použiť iba pre zariadenia, ktoré
uvedené v tomto návode na obsluhu.
b
Použitie je prísne vymedzené na odvod spalín a nasávanie vzduchu
pre kondenzačné kotle, pretože maximálna teplota povolená
komponentom je 120 °C.
Príslušenstvo je vybavené integrovaným systémom zberu kondenzátu, ktorý
nevyžaduje ďalšie pripojenia k odvodovému systému, okrem pripojení pre
kotol
.
V závislosti od požadovanej sady je možné pripojiť:
sadu klapkového ventilu Ø80 s integrovaným sifónom – pripojenie s
rozdeleným PP systémom Ø80
sadu klapkového ventilu Ø80/125 s integrovaným sifónom pripojenie
so sústrednými potrubiami Ø80/125 s PP potrubím na odvod spalín v
spojení s adaptérom od Ø60/100 do Ø80/125
.
Pre oba typy odvodu je k dispozícii ďalšie príslušenstvo (ohyby, predĺženia,
atď.), ktoré umožňujú kongurácie odvodu spalín uvedené v brožúre ku kotlu
.
b
Potrubia musia byť inštalované tak, aby sa zabránilo vzniku
kondenzácii, čo by zabránilo správnemu odvodu spalín.
b
Potrubie na odvod spalín je potrebné vybrať na základe parametrov
uvedených nižšie.
maximálna dĺžka minimálna dĺžka
jednotka
ø80
4,5 0,5 m
ø80/125
4,5 0,5 m
b
Pred vykonaním akejkoľvek operácie odpojte spotrebič od
napájacieho zdroja.
b
Pred montážou namažte tesnenia nekorozívnym kĺzavým
prostriedkom.
b
Potrubie na odvod spalín musí byť v prípade vodorovnej rúry
naklonené o 3° smerom k kotlu.

Other manuals for Beretta CIAO GREEN C.S.I. Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Beretta CIAO GREEN C.S.I. Series and is the answer not in the manual?

Beretta CIAO GREEN C.S.I. Series Specifications

General IconGeneral
BrandBeretta
ModelCIAO GREEN C.S.I. Series
CategoryBoiler
LanguageEnglish

Related product manuals