MANUEL D’INSTALLATION
1) GENERALITES
Le système BOTTICELLI 800 U est indiqué pour motoriser des portes multi-lames
(g. C), des portes de garage débordantes à ressorts complètement escamotables
(g. B) et des portes de garage à contrepoids, au moyen d’un bras d’entraînement
spécial (g. D).
La hauteur maximale de la porte de garage ne doit pas dépasser 3 mètres. L’instal-
lation, très facile à eectuer, permet un montage rapide sans aucune modication
de la porte. Le blocage en fermeture est maintenu par le motoréducteur irréversible.
2) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Opérateur
Alimentation 230V ~±10%, 50/60Hz Monophasée (*)
Tension du moteur 24V
Puissance maxi absorbée par
le réseau
180W
Lubrication Graisse permanente
Force de traction et de poussée 800 N
Course utile
RAIL L.=2900 course utile=2400 mm (**)
RAIL L.=2900 course utile=2400 mm
(***)
Vitesse moyenne 5 m/min
Réaction à l’impact
Limiteur de couple intégré sur centrale de
commande
Manoeuvres en 24 heures 20
Fin de course Électronique avec CODEUR
Lumière de courtoisie Lampe de courtoisie à Led modèle BFT
Température de fonctionnement -15°C / +60°C
Degré de protection IPX0
Poids tête moteur 5 kg
Bruit <70dB(A)
Dimensions Voir g.1
CENTRALE DE COMMANDE
Alimentation des accessoires
24V~ (180mA max)
24V~safe (180mA max)
Réglage du limiteur de couple En fermeture et en ouverture
Connexion feu clignotant 24V~ max 25W
Temps d’allumage lumière de service
90s
Radio récepteur Rolling-Code
incorporé
Fréquence 433.92 MHz
Codage Algorithme Rolling-Code
N° de combinaisons 4 milliards
Impédance antenne 50 Ohm (RG58)
N° maxi de radiocommandes
mémorisables
63
Fusibles voir Fig.T
(*) Disponible dans toutes les tensions de réseau.
(**)En tournant la tête du moteur de 90° (Fig. N), la course utile deviendra de 2580 mm.
(***)En tournant la tête du moteur de 90° (Fig. N), la course utile deviendra de
3180 mm.
Versions d’émetteurs utilisables:
Tous les émetteurs CODE ROLLING compatibles avec
3) PREDISPOSITION DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE Fig. A
Prédisposer l’arrivée des connexions des accessoires, des dispositifs de sécurité et
de commande au groupe moteur en tenant nettement séparées les connexions
à tension de réseau des connexions à très basse tension de sécurité (24V), en
utilisant le passe-câble spécial. Eectuer la connexion comme indiqué dans le
schéma électrique.
Les câbles de connexion accessoires doivent être protégés par une conduite à
câbles (g. K réf. 5C1).
4) INSTALLATION DE L’ACTIONNEUR
4.1) Contrôles préliminaires:
• Contrôler l’équilibrage de la porte.
• Contrôler le coulissement de la porte tout au long de sa course.
• Si la porte n’est pas de récente installation, contrôler l’état d’usure de tous les
composants.
• Réparer ou remplacer les parties défectueuses ou usées.
• La abilité et la sécurité de la motorisation sont directement liées à l’état
structural de la porte.
• Avant d’installer le moteur, enlever les éventuels câbles ou chaînes superus
et désactiver tous les appareils qui ne non pas nécessaires.
4.2) Montage
1) Enlever le verrou existant de la crémone de la porte.
2) Monter la patte murale en métal avec les vis de série sur la patte porte-rail
(Fig.E Réf.1). Les vis ne doivent pas être xées, la patte doit pouvoir pivoter.
3) An que le rail soit xé correctement, marquer la ligne médiane de la porte,
placer le BIN au plafond et marquer les trous (Fig.F).
Faire attention à ce que la distance entre le rail et le tablier de la porte soit
comprise entre 108 et 166 mm (voir Fig.G). Si cette hauteur n’est pas respec-
tée, utiliser les pattes fournies. Si la hauteur disponible est plus basse, il faut
réduire le plateau d’entraînement. Le tableau de la Fig. H illustre les dié-
rentes combinaisons permettant de xer l’étrier sur le portail basculant.
4) Percer le plafond avec une pointe D.10 en respectant les références mar-
quées précédemment et insérer les chevilles Fig. I.
5) Bloque le rail à la base, g.J (réf.1-2) et g.K (réf.3-4-5).
6) En s’aidant d’un appui adapté, lever tout le moteur, visser les vis sur l’étrier
porte-rail sans les visser au châssis de la porte (Fig.L1) ou si la hauteur le per-
met, monter l’étrier en le xant au linteau en maçonnerie avec les chevilles
(Fig.L2).
7) Lever la tête motorisée jusqu’à appuyer le tout au plafond et y insérer les vis
de xation qui bloquent le rail.
8)
Au cas où la xation du moteur ne se ferait pas directement au plafond,
monter les pattes comme indiqué dans la Fig.M en marquant et en perçant
les trous près de ces dernières.
9) Au cas où le rail serait tourné de 90° par rapport à la tête moteur, utiliser le
gabarit de référence de la Fig. N1 pour sectionner le carter en suivant les me-
sures indiquées. Voir la Fig.F pour la xation au plafond du rail (voir Fig.E pour
les rails plus bas).
10)
Voir la Fig.O au cas où le rail serait en deux moitiés, voir les gures précé-
dentes pour les diérents types de xations.
11)
Débloquer le chariot et xer les étriers d’ancrage au tablier de la porte
(Fig.H). La distance entre le rail et la porte multilames peut aller de 108 à 166
mm. Si la distance est plus grande, il faut utiliser les pattes et abaisser le mo-
teur; si la distance est plus petite, il faut réduire le plateau d’entraînement.
12) Appliquer les autocollants fournis près des points dangereux Fig.Q.
5) REGLAGE DU TENDEUR DE CHAINE (BOTTICELLI 800 U)
L’automatisme est fourni déjà réglé et contrôlé. S’il faut régler la tension de la
chaîne, procéder comme indiqué à la g. R.
ATTENTION: le caoutchouc anti-déchirure ne doit jamais être complètement
comprimé. Vérier scrupuleusement que le caoutchouc n’est pas totalement
comprimé pendant le fonctionnement.
6) DÉVERROUILLAGE MANUEL (Voir MANUEL D’UTILISATION -FIG.1-).
----------------------------------------------------------
7) PREDISPOSITION DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE (FIG.T)
BORNE DESCRIPTION
JP2
Câblage transformateur
JP10
Câblage moteur
1-2
Encoder
3-4
Entrée IC1 (N.O)
3-5
Entrée antenne pour carte réceptrice intégrée
(1:GAINE. 2: SIGNAL)
3-6
Entrée SAFE1 (N.C.)
3-7
Entrée FAULT1 (N.F.) Entrée de vérication des dispositifs de sécurité
connectés sur le SAFE 1
8-9
Entrée CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE (N.F.) Laisser le shunt
inséré si elle n’est pas utilisée.
10-11
Entrée FAULT (N.O.)
Entrée pour cellules photoélectriques équipées de contact
N.O. de vérication.
12-13
Sortie 24 V~ pour lumière clignotante (25 W maxi)
14-15
Sortie congurable AUX 3 (N.O.)
16-17
Entrée IC1 (N.O)
8) DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
Remarque: utiliser uniquement les dispositifs de sécurité récepteurs avec
contact en libre échange.
8.1) DISPOSITIFS VÉRIFIÉS Fig. T1
8.2) CONNEXION D’1 PAIRE DE PHOTOCELLULES NON VÉRIFIÉES Fig. T2
9 ACCÈS AUX MENUS: FIG. 1
9.1) MENU PARAMÈTRES PARA TABLEAU “A” PARAMÈTRES
9.2) MENU LOGIQUES LOGIC TABLEAU “B” LOGIQUES
9.3) MENU RADIO radio TABLEAU “C” RADIO
- REMARQUE IMPORTANTE : MARQUEZ LE PREMIER ÉMETTEUR MÉMORISÉ
AVEC LE TIMBRE CLÉ (MASTER).
En programmation manuelle, le premier émetteur attribue le CODE CLÉ DU
RÉCEPTEUR; ce code est nécessaire pour accomplir ensuite le clonage des
émetteurs radio.
Le récepteur de bord intégré Clonix dispose également de quelques fonctionnalités
avancées importantes:
• Clonage de l’émetteur master (rolling code ou code xe)
• Clonage par substitution d’émetteurs déjà intégrés au récepteur
• Gestion bases de données des émetteurs
• Gestion communauté de récepteurs
Pour savoir comment utiliser ces fonctionnalités avancées consultez les instructions
BOTTICELLI 800 U - 19
D812779 00100_08
FRANÇAIS