IT
MANUALE UTENTE CORE
88
ES
M A N U A L D E L U S U A R I O
12
Charger
Charger
Battery port
External port
External port
Battery port
1º
1º
2º
2º
Charger
Charger
Battery port
External port
External port
Battery port
1º
1º
2º
2º
STAND-BY
RICARICA IN CORSO
PROBLEMA DI RICARICA
CARICA AL 100%
AVVERTENZA
• Non caricare né utilizzare batterie danneggiate.
• Fare attenzione a non toccare il caricabatterie durante il processo di
ricarica. Può essere molto caldo, specialmente in caso di temperature
ambientali elevate.
• Qualora vi sia un guasto durante la ricarica della batteria, rimuovere lo
spinotto di alimentazione del caricabatterie dalla presa e attendere che la
batteria si raffreddi.
• Non toccare lo spinotto di alimentazione, la porta di carica e i contatti con
le mani bagnate.
• Assicurarsi che non vi siano materiali estranei nei contatti della batteria
prima di inserirla nella bicicletta.
ATTENZIONE
• Non connettere lo spinotto di alimentazione del caricabatterie alla porta di
ricarica della batteria o della bicicletta se umido o bagnato.
• Assicurarsi di connettere lo spinotto di alimentazione esclusivamente
dopo che la porta di ricarica della batteria o della bicicletta si siano
completamente asciugate.
• Non applicare eccessiva forza sullo spinotto di alimentazione né tirare il
cavo con lo spinotto di alimentazione collegato alla batteria.
NOTA
• L’interruzione del processo di carica non danneggia la batteria.
• La batteria raggiunge la sua massima vita utile quando è ricaricata in
condizioni ambientali tra i 15 e i 25 °C.
6. MOTORE
Ilmotoreèconformeaipiùstringentirequisitidiqualitàdelmercatoehaun’afdabilitàgarantitaneglianni.
È un motore a corrente continua integrato nel mozzo della ruota, capace di sviluppare una potenza di 200 W con
un’efcienzaenergeticacollaudatasuperioreall’80%.Èun’unitàmoltocompattadalpesoridotto.
Come ogni componente di una bicicletta, la vita utile del motore dipende dal suo utilizzo. In condizioni normali,
ilmotorepuòduraredai10ai20annionoa100.000km.