32
(переклад з оригінальної інструкції)
УКРАЇНСЬКА
незабувайтеробитирегулярні
перерви.
Електрична безпека
@
Увага!Увага!Цейпристрій
маєбутизаземлений.Завжди
перевіряйтевідповідність
джерелаживленнянапрузі,
якавказананатабличціз
паспортнимиданими.
Вилкапристроюмаєвідповідати
розетці.Ніколижоднимчиномне
змінюйтевилку.Немодифіковані
вилкитарозетки,щовідповідають
їм,зменшуютьризикураження
електричнимструмом.
u Якщошнурживленняпошкоджений,
йогонеобхіднозамінитиувиробника
абовофіційномусервісномуцентрі
компаніїBLACK+DECKERдля
уникненнянебезпеки.
Подовжуючі кабелі та продукт
класу 1
u Необхідновикористовувати
3-жильнийкабель,оскількиваш
пристрійзаземленийтамає
конструкціюкласу1.
u Завждивикористовуйте
рекомендованийподовжуючий
шнур,щовідповідаєвхідній
потужностіпристрою(див.Технічні
дані).До30мподовжуючогошнура
зплощеюперетину1,50мм
2
можнавикористовуватибез
втратипродуктивностіроботу
виробу.Передвикористанням
огляньтекабель,щобвиявити
ознакипошкодження,зносута
старіння.Замінітькабель,якщо
вінпошкодженийабомаєякісь
дефекти.Привикористанні
кабельногобарабанузавжди
витягуйтевеськабель.
Маркування на пристрої
Напристроїнанесенінаступні
позначкитакоддати.
ОБЕРЕЖНО! Гаряча
пара
Привикористаннідогори
ногамизпристрою
капаєвода
Паравиходитьзусіх
боків
Незалишайтепристрій
безнаглядувмісці,деє
малідіти
Лишеручнемиття
ОБЕРЕЖНО!Гаряча
поверхня
Компоненти
Цейпристріймаєвсіабодеякізнижчеперерахованих
компонентів.
1. Вимикач
2. ПеремикачAutoselect
TM
3. Ручкаручногопаровогоочищувача
4. Кришкабакудляводи
5. Ручнийпаровийочищувач
6. Ручка
7. Верхнійгачокдлякабелю
8. Основнаручка
9. Нижнійгачокдлякабелю
10. Кнопкавідпусканняручногопаровогоочищувача
11. Корпус
12. Підлоговаголівка
12a. Підлоговаголівказвисувноюдельтаподібною
секцією
12b. Дельтоподібнаголівка