EasyManuals Logo

Black & Decker MM2000 User Manual

Black & Decker MM2000
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #18 background imageLoading...
Page #18 background image
R6paration,desdommages,avantde
d6marreretd'utitiserlatondeuse.
6. Nejamaiseffectuerder6glagesouder6pa-
rationsIorsquelemoteurestenmarcheni
Iorsquelatondeuseestbranch6e.
7. D6brancheztoujourslatondeuse
avantd'ajuster,lenettoyage,la
r6paration,I'inspection,letransport,
lestockageoulaisserlatondeuse.
8. V6rifierfr6quemmentlescomposants
ducoltecteurd'herbeettaprotection
de1'6jecteuret,aubesoin,remptacer
parlespi_cesrecommand6espar
BLACK+DECKERseulement.
9. Leslamesdetondeusessonttran-
chantes.Recouvrirlalameoumettre
desgants,et6tre tr_s prudent Iors
de I'entretien.
10. Prendre soin ou remplacer les
6tiquettes et les directives de s6cu-
rit6, au besoin.
POUR TOUTES LES
TONDEUSES A GAZON ._,
DOUBLE ISOLATION
1. Pi_ces de rechange
Pour la r6paration, utitiser uniquement
des pi_ces de rechange identiques.
2. Connexions d'appareils _.fiche polaris6e
Pour r6duire le risque de d6charge
6tectrique, cet appareit comporte une
fiche polaris6e (une broche est plus large
que I'autre) et exigera I'utilisation d'une
rallonge polaris6e. La fiche de l'appareit
ne se branchera que d'une seute fagon
dans une raltonge potaris6e. Si la fiche
ne s'ins_re pas totatement dans la
raltonge, I'inverser. Si la fiche ne s'ins_re
toujours pas, obtenir une rallonge
potaris6e appropri6e. Une rallonge
potaris6e exigera I'utilisation d'une prise
murale potaris6e. Cette fiche ne se
branchera que d'une seute fagon dans
une prise murale polaris6e. Si la fiche
ne s'ins_re pas totalement dans la prise
murate, I'inverser. Si elle ne s'ins@e
toujours pas dans la prise, demander &
un 6tectricien comp6tent d'installer une
prise murale appropri6e. Ne modifier en
aucun cas la fiche de I'appareit, la prise
ou la fiche de la ratlonge.
Z_AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTS ET
DIRECTIVES DE St_CURITIe
GENERALES POUR TOUS LES
OUTILS
CET OUTJL PEUT #TRE
DANGEREUX. Respecter tous
les avertissements et directives
de s6curit6 contenues dans ce
manuel. L'op6rateur est responsable
18
du respect des avertissements et
directives de s6curit6 contenus dans
ce manuel et indiqu6s sur la machine.
Restreindre I'usage de cette tondeuse
& des personnes capables de tire,
de comprendre et de respecter les
avertissements et directives de s6curit6
contenus dans ce manuel et indiqu6s
sur la machine.
Eviter tout environnement dangereux.
Ne pas utiliser de tondeuse & gazon
dans un endroit humide ou mouill6.
Ne pas utiJJaer aous la pJuie.
TenJr les enfants a i'6cart. Tous
les visiteurs doivent se trouver & une
distance sore de la zone de travail.
S'habiller de maniere appropri6e, Ne pas
porter de v6tements amples ni de bijoux.
IIs peuvent se prendre dans les pi_ces
mobiles. Lors de travaux & I'ext6rieur, il
est recommand6 de porter des gants en
caoutchouc et des chaussures.
Porter des lunettes de s6curJt6.
Toujours utiliser un masque protecteur
ou antipoussi@es si le travail d6gage
beaucoup de poussi_re.
Utiiiser le bon appareH 61ectrJque. Ne
pas utitiser une tondeuse & gazon pour
une autre application que celle pour
laquelle elte a 6t6 pr6vue.
Un disjoncteur de fuite de terre dolt
6tre install6 pour prot6ger les circuits
ou les prises utilis6s pour la tondeuse
& gazon. Des prises avec fonction de
disjoncteur de fuite de terre int6gr6es
sont aussi disponibles et peuvent 6tre
utilis6es comme mesures de s6curit6.
/KAVERTISSEMENT " Pour 6viter
toute d6charge 61ectrique, utiliser
uniquement avec une rallonge destin6e
& une utilisation b.I'ext6rieur, comme
les rallonges SW, SOW, STW, STOW,
SJW, SJOW, SJTW, ou SJTOW.
UTILISATiON DE RALLONGES
S'assurer que la ratlonge esten bon
6tat avant de I'utiliser. Toujours utiliser
une rallonge de calibre appropri6 avec
I'outit, c'est-&-dire un calibre de fil
appropri6 pour des cordons de diverses
Iongueurs et dont I'intensit6 est
suffisante pour transporter le courant
d6bit6 par I'outil. L'utilisation d'un
cordon de calibre inf6rieur causera une
chute de tension de ligne et donc une
perte de puissance et une surchauffe.
Pour conna'itre les cordons de bon
calibre _. utiliser, consulter le tableau
suivant. Pour r6duire la probabilit6 de
d6connexion de la tondeuse & gazon
cordon de I'ensembte du cordon
pendant fonctionnement :
i) Faire un nceud comme I'indiquent
les figures A et A1 ou

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Black & Decker MM2000 and is the answer not in the manual?

Black & Decker MM2000 Specifications

General IconGeneral
BrandBlack & Decker
ModelMM2000
CategoryLawn Mower
LanguageEnglish

Related product manuals