59
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
(Traducción de las instrucciones
originales)
ESPAÑOL
Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker
ophetvolgendeadresofraadpleegdeachterzijdevande
handleiding.
Ondergetekendeisverantwoordelijkvoordesamenstelling
van het technische bestand en legt deze verklaring af namens
Black & Decker.
R. Laverick
Director of Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
VerenigdKoninkrijk
27-9-2017
Garantie
Black&Deckerheeftvertrouweninzijnproductenenbiedt
consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de datum
van aankoop. Deze garantie vormt een aanvulling op uw
wettelijkerechtenenbeperkendezeniet.Degarantieisgeldig
op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie
endeEuropeseVrijhandelszone.
Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in
overeenstemmingzijnmetdeVoorwaardenenConditiesvan
Black&Deckerenmoetueenbewijsvanaankoop
overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde
reparatiemonteur.Voorwaardenenconditiesvande2-jarige
garantie van Black & Decker en het adres van de vestiging
vanhetgeautoriseerdereparatiecentrumbijuindebuurt,kunt
u vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op
te nemen met het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het
adres dat in deze handleiding wordt vermeld.
Ga naar onze website www.blackanddecker.co.uk, registreer
uw nieuwe product van Black & Decker en ontvang informatie
over nieuwe producten en speciale aanbiedingen.
Uso previsto
Su amoladora angular BEG010 de BLACK+DECKER ha
sido diseñada para el amolado y el corte de metales y
mampostería mediante el tipo de disco de corte o amolado
apropiado. Con el protector adecuado, esta herramienta está
destinada únicamente al uso doméstico.
Instrucciones de seguridad
Advertencias de seguridad generales para
herramientas eléctricas
@
¡Advertencia! Lea todas las advertencias de
seguridad y todas las instrucciones. En caso de
no atenerse a las siguientes advertencias e
instrucciones de seguridad, podría producirse una
descarga eléctrica, incendio o lesión grave.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para
futuras consultas. El término “herramienta eléctrica”
empleado en las advertencias a continuación hace referencia
a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable)
o alimentada por batería (sin cable).
1. Seguridad del área de trabajo
a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar
accidentes.
b. No utilice herramientas eléctricas en entornos con
peligro de explosión, como aquellos en los que haya
líquidos, gases o polvos inamables. Las herramientas
eléctricasoriginanchispasquepuedeninamarelpolvoo
los gases.
c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del
área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.
Las distracciones pueden hacer que pierda el control de la
herramienta.
2. Seguridad eléctrica
a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe
corresponder a la toma de corriente. No modique
nunca el enchufe de ninguna forma. No utilice ningún
enchufe adaptador con las herramientas eléctricas
conectadas a tierra (puesta a masa). Los enchufes no
modicadosylastomasdecorrientecompatiblesreducen
el riesgo de descarga eléctrica.
b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas o
puestas a tierra tales como tuberías, radiadores,
cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de
descarga eléctrica si su propio cuerpo está conectado a
tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y a
la humedad.