EasyManuals Logo

Bosch Active Plus Quick Start Guide

Bosch Active Plus
81 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #22 background imageLoading...
Page #22 background image
• Cargue el acumulador solamente con cargadores originales de Bosch. Al utilizar cargadores que no sean originales Bosch no puede
excluirse un peligro de incendio.
• Utilice el acumulador únicamente en combinación con eBikes con sistema de propulsión de eBike original de Bosch. Solamente así
queda protegido el acumulador frente a una sobrecarga peligrosa.
• Utilice únicamente acumuladores originales Bosch autorizados por el fabricante para su eBike. El uso de otro tipo de acumuladores
puede acarrear lesiones e incluso un incendio. Si se aplican acumuladores de otro tipo Bosch declina cualquier responsabilidad y el
derecho a garantía.
• No utilice el acumulador del portaequipajes como asidero. Si levanta la eBike por la batería, esta puede dañarse.
• Mantenga el acumulador alejado de los niños.
CARGADOR
• Mantenga el cargador alejado de la lluvia o la humedad. La penetración de agua en el cargador comporta un mayor riesgo de elec-
trocución.
• Solamente cargue acumuladores de iones de litio Bosch autorizados para bicicletas eléctricas (eBikes). La tensión del acumulador
debe corresponder a la tensión de carga de acumuladores del cargador. En caso contrario existe peligro de incendio y explosión.
• Mantenga el cargador limpio. La suciedad puede comportar un peligro de descarga eléctrica.
• Antes de cualquier uso, compruebe el cargador, el cable y el enchufe. No utilice el cargador, si detecta daños. No abra el cargador.
Cargadores, cables y enchufes dañados comportan un mayor riesgo de electrocución.
• No opere el cargador sobre supercies fácilmente inamables (por ejemplo, papel, tejidos, etc.) o en un entorno inamable. Debido al
calentamiento del cargador durante la carga, existe peligro de incendio.
• Proceda con cuidado cuando toque el cargador durante el proceso de carga. Utilice guantes de protección. El cargador puede llegar
a calentarse fuertemente, especialmente si la temperatura ambiente es alta.
• Si se daña el acumulador o se utiliza de forma indebida, pueden salir vapores. En tal caso, busque un entorno con aire fresco y acuda
a un médico si nota molestias. Los vapores pueden irritar las vías respiratorias.
• Mantenga el cargador y el acumulador alejados de cualquier material inamable. Cargue los acumuladores siempre en lugares secos
y protegidos contra incendios. Existe riesgo de incendio si se produce un aumento de la temperatura durante la carga.
• No debe dejarse cargando la batería de la eBike sin la debida vigilancia.
• Vigile a los niños durante la utilización, la limpieza y el mantenimiento. Así se asegura, que los niños no jueguen con el cargador.
• Los niños y las personas, que por causa de sus capacidades físicas, sensoriales o intelectuales o sus faltas de experiencia o conoci-
mientos, no están en la situación de manejar en forma segura el cargador, no deben utilizar este cargador sin la vigilancia o la instruc
ción de una persona responsable. En caso contrario, existe el peligro de un manejo erróneo y lesiones.
ORDENADOR DE A BORDO
No permita que las indicaciones del ordenador de a bordo le distraigan. Si no centra su atención exclusivamente en el tráco, se
arriesga a verse implicado en un accidente. Si desea introducir en el ordenador de a bordo datos que van más allá del cambio de nivel
de asistencia, deténgase para efectuar dichas entradas.
• No utilice el ordenador de a bordo como asidero. Si se levanta la eBike por el ordenador de a bordo, este puede dañarse irreparab-
lemente.
• No intente abrir el ordenador de a bordo. El ordenador de a bordo se puede destruir al abrirlo y así se pierde el derecho de garantía.
No coloque la bicicleta de cabeza en el manillar y el sillín, cuando el ordenador de a bordo o su soporte sobresalga del manillar.
El ordenador de a bordo o el soporte pueden dañarse irreparablemente. También retire el ordenador de a bordo antes de sujetar la
bicicleta en un soporte de montaje, para evitar que el ordenador de a bordo se caiga o se dañe.
KIOX:
¡Cuidado! El uso del ordenador de a bordo con Bluetooth® y/o WiFi puede provocar anomalías en otros aparatos y equipos, en
aviones y en aparatos médicos (p. ej. marcapasos, audífonos, etc.). Tampoco puede descartarse por completo el riesgo de daños en
personas y animales que se encuentren en un perímetro cercano. No utilice el ordenador de a bordo con Bluetooth® cerca de aparatos
médicos, gasolineras, instalaciones químicas, zonascon riesgo de explosión ni en zonas con atmósfera potencialmente explosiva. No
utilice el ordenador de a bordo con Bluetooth® en aviones. Evite el uso prolongado de esta herramienta en contacto directo con el
cuerpo.
• El ordenador de a bordo está equipado con una interfaz inalámbrica. Observar las limitaciones locales de servicio, p. ej. en aviones
o hospitales.
GARANTÍA
Para el motor y sus componentes , están en vigencia las siguientes disposiciones legales de garantía. El período de garantía comien-
za con la venta o entrega de la bicicleta al cliente.
LA BATERÍA DEL MOTOR está sujeta a un desgaste natural debido a la carga-descarga y al proceso de envejecimiento. La consigui-
ente pérdida de la capacidad no tiene derecho a una garantía legal.
Para una batería de 400Wh / 500Wh / 625Wh es válido: después de 500 cargas completas dentro del período de garantía, la batería
posee al menos 60% de su capacidad nominal.

Other manuals for Bosch Active Plus

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bosch Active Plus and is the answer not in the manual?

Bosch Active Plus Specifications

General IconGeneral
Power250 W
Torque50 Nm
Weight3.2 kg
Support LevelUp to 270%
Maximum Speed25 km/h
Battery Voltage36 V
Assistance LevelsEco, Tour, Sport, Turbo
Battery CompatibilityBosch PowerPack
Drive Unit Generation3
Motor TypeMid-drive motor

Related product manuals