EasyManua.ls Logo

Bosch Blue Line D1-P - User Manual

Bosch Blue Line D1-P
4 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Loading...
© 2010 Bosch Security Systems, Inc. 4998153063 | 08 | 2010.10 | 1
Blue Line D1-P
ISM-BLD1-P
≤ 45 kg (100 lb)
the pet immunity feature was not tested by UL.
BE: INCERT: B509-0014
FCC and RSS-210
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry and Science Canada.
Operation is subject to two conditions:
1.This device cannot cause harmful interference.
2.This device must accept any interference, including interference that might cause undesired operation.
Changes or modi cations not expressly approved by Bosch Security Systems can void the user’s authority to
operate the equipment.
UL
Use only a Listed limited-power source.
Solo il modello ISM-BLD1-P-F1 è certi cato IMQ – Sistemi
di sicurezza al primo livello di prestazione. La certi cazione
IMQ – Sistemi di sicurezza del MODELLO ISM-BLD1-P-F1
decade nel caso di installazione del rilevatore con gli snodi
opzionali B328, B338, B335.
Certi cation NF A2P Type 2
Attestation NFA2P Type 2
2820001110 delivrée par
CNMIS SAS 75017 PARIS
CNPP Certi cation 27950 St Marcel
EN 50131-2-4 Grade 2
EN 50130-5 Environmental Class II
IP30 IK04 (EN 60529, EN 50102)
SBSC larmklass 3, miljöklass 2
SELV
Connect all wiring to a safety extra-low voltage (SELV) circuit only.
Anslut allt kablage endast till en säkerhetskrets med extra låg spänning (SELV).
Sluit alle bedrading uitsluitend aan op een circuit met een extra lage veiligheidsspanning.
Prenez soin de connecter tous les câbles à un circuit à très basse tension de sécurité (TBTS).
Alle Drähte sind ohne Ausnahme an Niederspannung anzuschließen.
Collegare tutti i cavi esclusivamente a un circuito SELV (circuito di sicurezza a bassissima tensione).
Ligue todas as cablagens apenas a um circuito de segurança de tensão extra baixa (SELV).
Conecte el cableado únicamente a un circuito de seguridad para voltajes muy bajos (SELV).
仅限将所有的线路与安全极低电压(SELV)电路连接。
Current Draw: 15 mA @ 12 VDC, alarm current 22 mA
Standby Power: No internal standby battery.
For UL Listed product installations, provide 4 h (60 mAh)
standby power from the control unit or by a UL Listed
burglary power supply.
Humidity: 0 to 95% non-condensing (0 to 85% UL installations)
Stroomverbruik: 15 mA op 12 VDC, Alarmstroomverbruik 22 mA
Relatieve vochtigheid: 0 tot 95% niet condenserend
Assorbimento di corrente: 16,5 mA @ 12 V—, corrente in allarme 22 mA
Umidità:
Logica:
Segnale microonda:
Potenza microonda:
Da 0 a 95% senza condensa
AND
pulsato
<<1 mW/cm²
Consumo de corriente: 15 mA a 12 Vcc, 22 mA en alarma
Humedad: de 0 a 95% sin condensación
Consumo: 15 mA a 12 VCC, Consumo do alarme 22 mA
Humidade: 0 a 95% sem condensação
最大电流: 15 mA @ 12 VDC、警报电流22 mA
湿度: 0至95%非冷凝
-29°C to +49°C (-20°F to +120°F )
For UL Listed installations, the temperature range is 0°C to +49°C
(+32°F to +120°F)
Pour les installations certi ées NFA2P, Température de fonctionnement
-10°C à +55°C
48 mm
(1.9 in.)
132 mm
(5.2 in.)
61 mm
(2.4 in.)
Consommation :
15 mA à 12 Vcc en veille / en alarme source limitée en
puissance, ondulation résiduelle 1 V
Humidité : de 0 à 95% sans condensation
Stromaufnahme: 15 mA bei 12 V DC, 22 mA (Alarmstrom)
Luftfeuchtigkeit: 0 bis 95%, nicht-kondensierend
mW: ISM-BLD1-P-F1 10.525 GHz
ISM-BLD1-P-F3 9.9 GHz
ISM-BLD1-P-F4 10.687 GHz
Strömförbrukning: 15 mA @ 12 VDC, vid larm 22 mA
Vilolägesförbrukning: Inget internt vilolägesbatteri.
Relativ luftfuktighet: 0 till 95 % luftfuktighet, icke-kondenserande
www.hestia-france.com
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bosch Blue Line D1-P and is the answer not in the manual?

Bosch Blue Line D1-P Specifications

General IconGeneral
BrandBosch
ModelBlue Line D1-P
CategorySecurity Sensors
LanguageEnglish

Related product manuals