NL: Extra instructies
X Het apparaat moet op een voorzekering van
max. 7,5 A/32 V worden aangesloten.
X Te gebruiken interne zekering voor het
apparaat: 5 A/32 V DC
X Externe bronnen:
Er mogen alleen gecertificeerde bronnen
met LPS (limited power source) worden
aangesloten (zonder terugvoer van energie).
X Bedrijfstemperatuur: -20 °C tot 70 °C
SE: Extra anvisningar
X Apparaten måste anslutas till en försäkring
på max. 7,5 A/32 V.
X Interna apparatsäkringar som ska användas:
5 A/32 V DC
X Externa källor:
Endast certifierade källor med LPS (Limited
Power Source) får anslutas (utan energiåter-
matning).
X Drifttemperatur: -20 °C till 70 °C
TR: Ek bilgi ve uyarılar
X Cihazın bağlı olduğu ön sigorta azm. 7,5 A /
32 V değerlerine sahip olmalıdır.
X Kullanılacak dâhili cihaz sigortası:
5 A / 32 V DC
X Harici kaynaklar:
Sadece LPS (Limited Power Source)
donanımlı ve sertifikalandırılmış kaynaklar
bağlanmalıdır (enerji geri beslemesiz).
X İşletme ısı derecesi: -20 °C ile 70 °C arasında
DK: Yderligere henvisninger
X Enheden skal sluttes til en for-sikring på
maks. 7,5 A/32 V.
X Intern sikring i enheden, som skal anvendes:
5 A/32 V DC
X Eksterne kilder:
Der må kun tilsluttes certificerede kilder
med LPS (Limited Power Source) (uden
energigenvinding).
X Driftstemperatur: -20 °C til 70 °C
FI: Lisäohjeita
X Laite on liitettävä esisulakkeeseen, jonka
vahvuus on maks. 7,5 A/32V.
X Käytettävä laitteen sisäinen sulake:
5 A/32 V DC
X Ulkoiset lähteet:
Vain sertifioitujen rajoitettujen virtalähteiden
(LPS = Limited Power Source) liittäminen on
sallittua (ei energian takaisinsyöttöä).
X Käyttölämpötila: -20 °C ... 70 °C
PL: Dodatkowe wskazówki
X Urządzenie musi zostać podłączone do
bezpiecznika wstępnego o maks. prądzie
7,5 A/32 V.
X Dopuszczalne wewnętrzne zabezpieczenie
urządzenia: 5 A/32 V DC
X Sprzęt zewnętrzny:
Do systemu wolno podłączać tylko certyfiko-
wane źródła z LPS (Limited Power Source)
(bez funkcji odzyskiwania energii).
X Temperatura robocza: od -20 °C do 70 °C
Hinweise_CRD.indd 263 29.09.17 15:36