EasyManuals Logo

Bosch GCL 2-15 Professional User Manual

Bosch GCL 2-15 Professional
Go to English
311 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #32 background imageLoading...
Page #32 background image
32 | Español
1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools
Placez toujours l’appareil de mesure à proximité de la sur-
face ou du bord à contrôler et laissez l’appareil se mettre à
niveau avant chaque nouvelle mesure.
Ne mesurez les distances entre le faisceau laser et une sur-
face ou un rebord qu’en prenant deux points aussi éloignés
que possible l’un de l’autre.
Entretien et Service après‑vente
Nettoyage et entretien
Maintenez l’appareil de mesure propre.
N’immergez jamais l’appareil de mesure dans de l’eau ou
dans d’autres liquides.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide.
N’utilisez pas de détergents ou de solvants.
Nettoyez régulièrement la zone autour de l’ouverture de sor-
tie du faisceau laser en évitant les peluches.
Service après-vente et conseil utilisateurs
Notre Service après-vente répond à vos questions concer-
nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces
de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor-
mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-
pt.com
L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo-
sition pour répondre à vos questions concernant nos pro-
duits et leurs accessoires.
Pour toute demande de renseignement ou commande de
pièces de rechange, précisez impérativement la référence à
10chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit.
France
Passez votre commande de pièces détachées directement
en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle
Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122 (coût d'une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Passez votre commande de pièces détachées directement
en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com
Élimination des déchets
Prière de rapporter les appareils de mesure, leurs acces-
soires et les emballages dans un Centre de recyclage respec-
tueux de l’environnement.
Ne jetez pas les appareils de mesure et les piles
avec des ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’UE :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les
appareils de mesure hors d’usage, et conformément à la di-
rective européenne 2006/66/CE, les accus/piles usagés ou
défectueux doivent être éliminés séparément et être recy-
clés en respectant l’environnement.
Español
Indicaciones de seguridad
Leer y observar todas las instrucciones, pa-
ra trabajar sin peligro y riesgo con el apara-
to de medición. Si el aparato de medición no
se utiliza según las presentes instrucciones,
pueden menoscabarse las medidas de seguridad integra-
das en el aparato de medición. Jamás desvirtúe las seña-
les de advertencia del aparato de medición. GUARDE
BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTELAS EN LA EN-
TREGA DEL APARATO DE MEDICIÓN.
u Precaución – si se utilizan dispositivos de manejo o de
ajuste distintos a los especificados en este documento
o si se siguen otros procedimientos, esto puede con-
ducir a una peligrosa exposición a la radiación.
u El aparato de medición se entrega con un rótulo de ad-
vertencia (marcado en la representación del aparato
de medición en la página ilustrada con el número).
u Si el texto del rótulo de advertencia no está en su idio-
ma del país, entonces cúbralo con la etiqueta adhesiva
adjunta en su idioma del país antes de la primera pues-
ta en marcha.
No oriente el rayo láser sobre personas o
animales y no mire hacia el rayo láser direc-
to o reflejado. Debido a ello, puede deslum-
brar personas, causar accidentes o dañar el
ojo.
u Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar cons-
cientemente los ojos y mover inmediatamente la cabe-
za fuera del rayo.
u No efectúe modificaciones en el equipamiento del lá-
ser.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bosch GCL 2-15 Professional and is the answer not in the manual?

Bosch GCL 2-15 Professional Specifications

General IconGeneral
TypeLine/Point level
Product colorBlack, Blue
Tripod thread1/4, 5/8 \
Tripod mounting supportedYes
International Protection (IP) codeIP54
Laser class2
Laser diode650 nm (\u003C1 mW)
Maximum range15 m
Color of laser beamRed
Leveling accuracy (±)0.3 mm/m
Self-leveling range (±)4 °
Operating temperature (T-T)-10 - 50 °C
Operating relative humidity (H-H)-20 - 70 %
Battery typeAA
Operating time6 h
Battery voltage1.5 V
Number of batteries supported3
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth130 mm
Width83 mm
Height162 mm
Weight330 g

Related product manuals