EasyManua.ls Logo

Bpt perla - Technical Specifications; EN-TERMINAL BOARDS; EN-SELECTIONS

Bpt perla
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Perla
IT
MORSETTIERE
EN
TERMINAL BOARDS
DE
KLEMMENBRETTER
M1
AL Ingresso allarme Alarm input Alarmeingang
+
Chiamata pianerottolo Doorbell Ruf vom Treppenhaus
B
Ingresso linea BUS BUS line input Eingang BUS-Leitung
FR
BORNIERS
ES
BORNERAS
PT
-
GUAS DE BORNES
M1
AL Entrée alarme Entrada alarma Entrada alarme
+
Appel depuis le palier Llamada desde el rellano Chamada do patamar
B
Entrée ligne BUS Entrada línea BUS Entrada linha BUS
+
AL
B
M/S
CL.RES
CL.RES
Resistenza di chiusura
Resistive load termination
Schließwiderstand
Résistance de fermeture
Resistencia de cierre
Resistência de fecho
CL.RES
CL.RES CL.RES
1 2
3
XDV/304
M/S
Selezione MASTER/SLAVE
MASTER/SLAVE Selects
Auswahl MASTER/SLAVE
Sélection MASTER/SLAVE
Selección MASTER/SLAVE
Selección MASTER/SLAVE
MASTER
SLAVE
M/S
M/S
IT
In caso di chiamata contemporanea, solo sul derivato MASTER verrà atti-
vata la comunicazione audio/video.
EN
In case of simultaneous call, the audio/video communication will be ac-
tivated on the MASTER extension only.
DE
Bei einem gleichzeitigen Anruf, wird die Audio-/Videoverbindung nur auf
der Innensprechstelle MASTER aktiviert.
FR
En cas d’appel simultané, la communication audio/vidéo sera activée
uniquement sur le poste MASTER.
ES
En caso de llamada simultánea, la comunicación audio/vídeo se activará
solo en el derivado MASTER.
PT
No caso de chamada contemporânea, no derivado MASTER é que
será· activada a comunicação áudio/vídeo.
IT
- SELEZIONI
EN
SELECTIONS
DE
WAHLEN
FR
SÉLECTIONS
ES
SELECCIONES
PT
SELECÇÕES
4
Alimentazione da BUS - Power supply from BUS - Stromversorgung über BUS
Alimentation depuis BUS - Alimentación desde BUS - Alimentação de BUS
15÷20 VDC
Assorbimento - Absorption - Stromaufnahme - Absorption - Consumo - Consumo 200 mA max (<1 mA stand-by)
Assorbimento singolo LED (panico, esclusione suoneria) - Single LED Absorption (panic, ring disabled)
Einzel LED Absorption (panik, Läutwerkabschaltung) - Absorption individuel LED (panique, Exclusion sonnerie)
Consumo de un solo LED (pánico, Inhabilitación del timbre) - Consumo de um único LED (pânico, Exclusão dos sons)
1 mA
Dimensioni - Dimensions - Maße - Dimensions - Dimensiones - Dimensões 170x145x30,9 mm
Temperatura di stoccaggio - Storage temperature - Lagerungstemperatur
Température de stockage - Temperatura de almacenamiento - Temperatura de armazenagem
-25°C +70 °C
Temperatura di funzionamento - Operating temperature - Betriebstemperatur
Température de fonctionnement - Temperatura de funcionamiento - Temperatura de funcionamento
0 °C +35 °C
Grado IP - IP Degree - IP-Grad - Degré IP - Grado IP - Grau IP IP 20
IT
CARATTERISTICHE TECNICHE
FR
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
EN
TECHNICAL FEATURES
ES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DE
TECHNISCHE MERKMALE
PT
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Related product manuals