EasyManua.ls Logo

Braun 3210 - Português

Braun 3210
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18
Portugês
Os nossos produtos foram concebidos para
cumprir os padrões mais elevados de qualida-
de, funcionalidade e design. Esperamos que
tire o máximo partido do seu novo aparelho
Braun.
O sistema de robot de cozinha da Braun cum-
pre os requisitos mais elevados para amassar,
misturar, agitar, bater, picar, fatiar, triturar e
ralar, de forma simples e rápida.
Antes de Utilizar o seu
Aparelho
Antes de utilizar este aparelho pela pri-
meira vez, leia atenta e cuidadosamente
as instruções de utilização.
Atenção
¡Las cuchillas son muy afi -
ladas! Agarre las
cuchillas solamente por el
mango. Después del uso, retire
siempre primero la cuchilla del
bol antes de retirar la comida
procesada.
Este aparelho pode ser usado
por pessoas com limitações físi-
cas, sensoriais ou mentais ou
sem experiência e conhecimen-
tos, se supervisionadas ou ins-
truídas quanto ao uso seguro do
aparelho e caso compreendam
os perigos envolvidos.
Não deixe que crianças brin-
quem com o aparelho.
Este aparelho não deve ser
usado por crianças.
A limpeza e a manutenção reali-
zada pelo utilizador não serão
realizadas por crianças sem
supervisão.
Não deixe que crianças se apro-
ximem do aparelho e do cabo de
alimentação do mesmo.
Em caso de dano, o cabo de ali-
mentação tem de ser substituído
pelo fabricante, por um seu
agente de assistência técnica ou
por uma pessoa igualmente qua-
lificada com vista a evitar poten-
ciais perigos.
Desligue sempre o cabo de ali-
mentação ou o aparelho quando
este for deixado sem vigilância e
antes de o montar, desmontar,
limpar ou armazenar.
Tenha cuidado caso seja despe-
jado líquido quente para o inte-
rior do processador de alimentos
ou misturadora uma vez que este
pode queimar devido à projec-
ção de vapor
Não utilize o aparelho se a
peneira giratória ou a tampa de
protecção estiver danificada ou
apresentar fissuras visíveis.
Este aparelho foi concebido ape-
nas para uso doméstico e para
processar quantidades domésti-
cas normais.
Antes de conectar o aparelho à
corrente, verifique se a voltagem
indicada na base do aparelho
corresponde à do seu lar.
Não utilize nenhuma peça no
micro-ondas.
Fusível de segurança
A lâmpada de controlo (2) pisca para indicar
que o motor está sobrecarregado e irá des-
ligar-se brevemente. Assim que o fusível de
segurança faça desligar o motor, a lâmpada
de controlo (2) fi ca permanentemente acesa.
Desligue o aparelho com o interruptor do
motor (3) (posição «O» do interruptor). Aguar-
de aproximadamente 15 minutos para permitir
que o motor arrefeça. De seguida, volte a ligar
o aparelho utilizando o interruptor do motor (3)
(posição «I/on»). Se a lâmpada de controlo (2)
acender novamente e o motor não iniciar, repi-
ta o procedimento de arrefecimento conforme
descrito em cima.
Importante: se o motor tiver desligado auto-
maticamente devido a uma sobrecarga, o
aparelho só pode ser novamente ligado com o
interruptor do motor (3) se tiver sido desligado
antes (posição «O») com este interruptor.
Regulador de velocidade
Recomenda-se a seleção da velocidade pri-
meiro com o regulador de velocidade eletróni-
co (5) variável e de seguida ligar o aparelho
para funcionar com a velocidade desejada
desde o início.
Recomendado
gama de
Acessório velocidades*
Recipiente misturador
Acessório para bater 7 … 15
Acessório para
misturar 5 … 15
Acessório para
amassar 1 … 7
Recipiente para processar
Lâmina 7 … 15
Ö
-
â Discos 1 … 15
Taça de liquidifi cador
7 … 15
* ver autocolante para caixa
Modo de impulso
O modo de impulso é útil para as seguintes
aplicações:
Adicionar cuidadosamente farinha a
massas de modo a não afetar a sua cremo-
sidade.
Adicionar ovos batidos ou natas a alimentos
mais sólidos.
Picar alimentos delicados e moles, por ex.
ovos, cebolas.
Rode o interruptor do motor (3) para a posi-
ção «••••» para iniciar o modo de impulso
automático. Isto provoca breves impulsos
de funcionamento de duração idêntica na
velocidade escolhida. A função «••••» é
desativada desligando o aparelho (interruptor
do motor (3) em «O»).
O modo de impulso manual «» é operado
premindo o botão (4) quando o aparelho está
desligado (interruptor do motor em «O»).
Utilizando o modo de impulso manual, pode
variar a duração dos impulsos. O aparelho
funciona na velocidade escolhida enquanto
o botão (4) for premido. Quando o botão é
libertado, o motor pára.
Atenção: máx. 15 impulsos por minuto
Visão geral:
Unidade básica
1 Bloco de motor
2 Lâmpada de controlo para fusível de
segurança
3 Interruptor do motor (funcionamento
constante/ligado: «I», off «O», impulso
automático: «••••»)
4 Prima o botão para impulso manual
5 Regulador de velocidade eletrónico
(variável 1–15, também com modo de
impulso)
6 Acessório para amassar
7 Braço impulsionador
7a Acessório para misturar
7b Acessório para bater
8 Espátula
9 Tubo de enchimento
10 Tampa
11 Recipiente misturador (aço inoxidável)
Colocar e remover o
recipiente misturador
e a tampa
Limpe todas as peças antes da primeira utili-
zação (ver parágrafo «Limpeza»). Por razões
de segurança, segure ou levante o aparelho
sempre com as duas mãos.
a Coloque o recipiente (11) no bloco de
motor (1) de modo a que as marcações
no recipiente coincidam com as marca-
ções no bloco de motor. Rode o recipiente
para a direita até fazer um clique.
b/c Empurre o acessório necessário o mais
possível em direção ao eixo de aciona-
mento no recipiente.
d Coloque a tampa no recipiente de modo a
que a seta na tampa coincida com a seta
no recipiente. De seguida, rode a tampa
para a direita até a ponta (terminal) na
tampa entrar no bloqueio de segurança
no bloco de motor e encaixar de forma
perceptível. Para remover, rode a tampa
para a esquerda.
O tubo de enchimento (9) tem de ser inserido
na abertura da tampa de modo a que a borda
superior fi que virada para o interior. Este
permite que os ingredientes sejam adicio-
nados de forma mais conveniente durante o
processamento.
Bloqueio de segurança duplo: O motor só
pode ser iniciado se o recipiente e a tampa
estiverem bloqueados. A tampa só pode ser
removida do recipiente se o motor estiver
desligado.
Quando o aparelho estiver desligado, rode a
tampa (10) para a esquerda e retire-a. Retire o
acessório. Rode o recipiente para a esquerda
para retirá-lo.
5722010194_KM3050_INT/GB/AUNZ_S_6-80.indd 18 20.03.15 10:18

Related product manuals