EasyManuals Logo

Braun Multiquick User Manual

Braun Multiquick
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
6
picantes ou salgados, deverá limpar
a lâmina de imediato. Tenha
cuidado e não use demasiado
detergente ou descalcificador na
máquina de lavar loiça.
Quando se preparam alimentos com
demasiada pigmentação (ex: cen-
ouras), os componentes plásticos
do aparelho podem descolorar-se.
Passe estes componentes por óleo
vegetal antes de colocá-los na má-
quina de lavar loiça.
Acessórios
(disponíveis nos Serviços Técnicos
Autorizados Braun)
CA-4000: Potente picador,
ideal para picar carne, queijo,
especiarias, frutos secos, etc.
HC-4000: Acessório picador de
alta velocidade, ideal para picar
condimentos, cebolas, alhos,
pimentões, nozes, etc.
WH-4000: Batedor metálico para
levantar claras, bater natas,
preparar mousses, sobremesas,
etc.
Sujeito a alteração sem aviso prévio.
Este produto cumpre
com as normas de
Compatibilidade
Electromagnética (CEM)
estabelecidos pela Directiva do
Conselho 89/336 da CE e com o
Regula-mento sobre Baixa
Voltagem 73/23 da CE.
Italiano
Nello studio dei nostri prodotti
perseguiamo sempre tre obiettivi:
qualità, funzionalità e design.
Ci auguriamo che il prodotto Braun
che avete acquistato soddisfi
pienamente le vostre esigenze.
Attenzione
Prima di usare il prodotto,
leggete attenta-mente le
istruzioni e conservatele per il
futuro.
Le lame sono molto affilate!
Togliere sempre la spina prima di
lasciare lo strumento incostudito
e prima di montarlo, smontarlo
pulirlo o riporlo.
Tenere l'apparecchio lontano
dalla portata dei bambini.
Non tenere la parte del corpo
motore
! sotto l'acqua
corrente, non immergerli in
acqua.
Gli elettrodomestici Braun
rispondono ai parametri di
sicurezza vigenti. Se
l'apparecchio mostra dei difetti,
smettete di usarlo e portatelo ad
un Centro Assistenza Braun per
le riparazioni. Riparazioni errate
o eseguite da personale non
qualificato potrebbero causare
danni ed infortuni agli utilizzatori.
Assicuratevi che il voltaggio del
vostro impianto elettrico
corrisponda a quello indicato sul
fondo del prodotto.
Questo apparecchio è costruito
per lavorare normali quantità di
cibo domestico.
Il bicchiere
% non è adatto
all’uso nei forni a microonde.
Descrizione
! Corpo motore
Tasto on/off (velocità 1)
# Tasto on/off (velocità 2)
$ Gambo frullatore
% Bicchiere graduato con
coperchio a tenuta d'aria
Come utilizzare il vostro
frullatore
Usatelo per preparare salse,
minestre, maionese, pappe per
bambini, frullati e frappè, cocktails.
1. Inserire il gambo frullatore
$ nel
corpo motore
! finchè non si
blocca.
2. Posizionate il frullatore in
profondità nella ciotola e
premete il tasto
o #
3. Dopo l'uso staccate il gambo
frullatore ruotandolo dal corpo
motore.
Potete utilizzare il frullatore nel
bicchiete graduato in dotazione
%,
od anche in qualsiasi altra stoviglia.
Nel caso d'utilizzo direttamente
nella pentola durante la cottura,
spostare la pentola dal fuoco per
proteggere il frullatore dal surriscal-
damento.
Esempio di ricetta
Ma
yonnaise
200-250 ml di olio,
1 uovo (sia il bianco che il rosso),
1 cucchiaio da tavola di succo di
limone o aceto, sale e pepe q.b.
Mettere gli ingredienti nel bicchiere
graduato secondo l'ordine sopra
descritto. Introdurre il frullatore nel
bicchiere fino a toccarne il fondo.
Premere il tasto
# e mantenere in
questa posizione finchè l'olio si
emulsiona. Poi senza spegnere
l'apparecchio muoverlo su e giù
finchè la mayonnaise è composta e
soffice.
Pulizia
Pulire il corpo motore ! solo con
un panno umido. Tutte le altre parti
possono essere lavate in
lavastoviglie. Comunque dopo aver
lavorato cibo molto salato,
risciacquate immediatamente le
lame. Inoltre, non utilizzare un
sovradosaggio di detersivo o di
decalcificatore nella lavastoviglie.
Quando si lavora cibo pigmentato (es.
carote), le parti in plastica dello
strumento possono perdere il colore
originario. Pulite queste parti
utilizzando dell'olio vegetale prima di
metterle in lavastoviglie.
Accessori
(Disponibili nel centri di assistenza
tecnica Braun; non in tutti i paesi)
CA-4000: potente tritatutto, ideale
per tritare carne, formaggio, erbe,
noci, etc.
HC-4000: tritatutto ad alta velocità,
ideale per lavorare odori, cipolla,
aglio, peperoncino, nocciole, etc.
WH-4000: accessorio frusta per
montare la panna, le chiare d’uova a
neve e preparare dessert
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è
conforme ai requisiti per la
compatibilità
elettromagnetica come da
direttiva CEE 89/336 ed alla direttiva
bassa tensione CEE 73/23.
Nederlands
Onze produkten zijn ontwikkeld om
aan de hoogste kwaliteitseisen,
functionaliteit en vormgeving te
voldoen. Wij hopen dat u veel plezier
zult hebben van uw nieuwe Braun
apparaat.
Belangrijk
Lees eerst zorgvuldig en volledig
de gebruiksaanwijzing voordat u
dit apparaat in gebruik neemt.
Het mes is zeer scherp!
Haal altijd de stekker uit het stop-
contact wanneer u het apparaat
onbeheerd achter-laat, voordat u
het apparaat in elkaar zet of uit
elkaarhaalt en bij de reiniging en
het opbergen van het apparaat.
Het apparaat dient buiten bereik
van kinderen bewaard te
worden.
Het motorgedeelte
! niet onder
stromend water houden; beide
onderdelen ook niet
onderdompelen in water.
De electrische apparaten van
Braun voldoen aan de hiervoor
geldende veiligheidsnormen.
Reparaties en vervanging van
het lichtnetsnoer dienen alleen te
worden uitgevoerd door daartoe
bevoegd onderhoudspersoneel.
Ondeskundig, oneigenlijk
reparatiewerk kan ongelukken
veroorzaken of de gebruiker
verwonden.
Controleer voordat u de stekker
in het stopcontact steekt, of het
voltage op het lichtnet over-
eenkomt met het voltage dat
op het apparaat staat.
MR4000_MN.fm Seite 6 Freitag, 20. September 2002 11:10 11

Other manuals for Braun Multiquick

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Braun Multiquick and is the answer not in the manual?

Braun Multiquick Specifications

General IconGeneral
Blending Shaft MaterialStainless steel
Dishwasher Safe PartsYes
TypeHand blender
Blade materialStainless steel
AttachmentsBeaker, Whisk, Chopper
MaterialPlastic/Stainless steel
Cord length1.2 m

Related product manuals